ES

dudar [dudando|dudado] {verbo}

volume_up
Por consiguiente, no hay motivo para dudar de la conformidad del plan con el Tratado.
Consequently, there is no reason to doubt that the plan conforms with the Treaty.
Nadie puede dudar de las drásticas medidas que se han tenido que emplear para frenarla.
Nobody can doubt the drastic measures that have had to be used to curtail it.
Nadie debe dudar de que tenemos una Europa política.
Should anyone doubt the fact, we have a political Europe.
dudar (también: vacilar)
dudar (también: vacilar, estar indeciso)
volume_up
to hover [hovered|hovered] {v.intr.} (be undecided)

Ejemplos de uso para "dudar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanisha dudar en las verdades reveladas por Dios y proclamadas por la Iglesia, tan
concerning the truths revealed by God and proclaimed by the Church and so prone
SpanishPor consiguiente, no hay motivo para dudar de la conformidad del plan con el Tratado.
Consequently, there is no reason to doubt that the plan conforms with the Treaty.
SpanishSu presentación de la actitud librepensadora ante las drogas casi le hace dudar a uno.
Their presentation of the free-thinking attitude to drugs almost makes you doubt.
SpanishPodemos dudar que semejante medida garantice la confianza de los firmantes.
It is doubtful whether such a measure guarantees the confidence of the signatories.
SpanishNadie puede dudar de las drásticas medidas que se han tenido que emplear para frenarla.
Nobody can doubt the drastic measures that have had to be used to curtail it.
SpanishMe permito dudar que la actual injerencia de la Comisión vaya a aportar una mejora.
Whether the Commission's interfering in this way will improve matters, I have my doubts.
SpanishNadie puede dudar de que la Unión Europea ampliada tardará un tiempo en consolidarse.
There can be no doubt about the fact that the enlarged EU will need time to consolidate.
SpanishNo debemos dudar en hacer frente con decisión a estos problemas.
We must get straight down to tackling these problems, leaving no stone unturned.
SpanishPor tanto, he votado en contra de este informe sin dudar ni vacilar.
I therefore voted against this report without any uncertainty or hesitation.
Spanishla moralidad de la sociedad entera, porque enseña a dudar de la
since it encourages doubt about the objectivity of the moral law in general and
SpanishNo creo que nadie pueda dudar de que Grecia haya asumido plenamente sus responsabilidades.
I do not think that anyone can doubt that Greece has fully assumed its responsibilities.
SpanishIncluso, se puede dudar de que la negociación haya comenzado de verdad.
It even appears doubtful whether the negotiations have actually begun.
SpanishHasta ahora no tengo ningún motivo para dudar de que la Comisión no lo haya hecho así.
At present, I have no reason to doubt that the Commission did that.
SpanishEse banco no deberá dudar en aumentar los intereses cuando sea necesario.
The bank cannot hesitate to increase interest rates when necessary.
SpanishMe atrevo a dudar de que una prohibición así ponga en peligro la disponibilidad de medicamentos.
That such a ban endangers the availability of medical drugs, I beg to doubt.
SpanishYo diría sin dudar que sí, y sí, al menos por tres motivos.
I have no hesitation in saying 'no' and I have at least three reasons for this.
SpanishEl menoscabo de dichos acuerdos nos hace dudar de la sinceridad de las intenciones.
The undermining of these settlements is currently raising questions for us about sincerity of intent.
SpanishSin embargo, me hace dudar que los países del Mediterráneo no hayan presentado solicitudes.
However, I am concerned that no applications have been received from Mediterranean countries.
SpanishHay que hacerlo sin dudar, de inmediato y masivamente.
It has to be done, without hesitation and without delay, and on a massive scale.
Spanish   – Ninguno de los presentes puede dudar del carácter antidemocrático del Gobierno del señor Lukashenko.
   – Nobody here can doubt the undemocratic nature of Mr Lukashenko’s government.