Cómo se dice "duelo" en inglés

ES

"duelo" en inglés

volume_up
doler {v.intr.}

ES duelo
volume_up
{masculino}

1. general

duelo (también: duelo (desafío), lance de honor)
volume_up
duel {sustantivo}
La lucha contra el trabajo no declarado en cierto modo se asemeja al duelo entre Microsoft y los hackers informáticos.
The fight against undeclared work is somehow similar to the duel between Microsoft and hackers.
to challenge sb to a duel
duelo (también: luto)
volume_up
mourning {sustantivo}
Declaró dos días de duelo nacional y prometió investigar estos actos violentos.
He proclaimed two days of national mourning and pledged to investigate the violence.
En muchos países, este día no fue festivo, sino un día de duelo.
In many countries, this was not a holiday but a day for mourning.
Hoy es un día de duelo para las instituciones de la Unión Europea.
Today is a day of mourning for the institutions of the European Union.
duelo (también: dolor, pesar)
volume_up
bereavement {sustantivo}
closed owing to bereavement

2. "dolor"

duelo (también: sentimiento, pesadumbre, dolor, pena)
volume_up
grief {sustantivo}
we share in the nation's grief
Por último, el duelo que sentimos nos obliga a reflexionar sobre las condiciones que dieron pie o al menos agravaron las consecuencias de los temporales.
Finally, the grief we feel obliges us to reflect on the conditions that caused, or at any rate aggravated, the consequences of the storms.
Acojo con satisfacción la solidaridad que todos los dirigentes de la Unión mostraron al Gobierno americano y al pueblo americano en su momento de duelo y dolor.
I welcome the solidarity which all EU leaders showed with the American government and the American people in their time of mourning and grief.
duelo (también: sentimiento, pesadumbre, dolor, pena)
volume_up
sorrow {sustantivo}
Lo que quisiera destacar es que la expresión de duelo, incluso de indignación, de esta Asamblea sobre tales acontecimientos no es suficiente.
What I want to say, is that expressions of sorrow or even indignation by this Parliament about those facts are not enough.
Señor Presidente, me gustaría darle las gracias por su gesto de solidaridad con el pueblo luxemburgués en este momento de profundo duelo.
Mr President, I should like to thank you for these expressions of solidarity with the people of Luxembourg at a time of great sorrow.
Señor Presidente, me gustaría darle las gracias por su gesto de solidaridad con el pueblo luxemburgués en este momento de profundo duelo.
   Mr President, I should like to thank you for these expressions of solidarity with the people of Luxembourg at a time of great sorrow.

Ejemplos de uso para "duelo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishDeclaró dos días de duelo nacional y prometió investigar estos actos violentos.
He proclaimed two days of national mourning and pledged to investigate the violence.
SpanishHoy es un día de duelo para las instituciones de la Unión Europea.
Today is a day of mourning for the institutions of the European Union.
SpanishEl día de hoy, como les digo, es un día de duelo para la libertad y, en particular, para Estrasburgo.
So today is a day of mourning for freedom and particularly for Strasbourg.
SpanishEn muchos países, este día no fue festivo, sino un día de duelo.
In many countries, this was not a holiday but a day for mourning.
SpanishEn la cruz hemos de hacer el duelo de un Dios que se nos parece y que quieren poner a nuestro servicio.
On the cross we have to mourn a God who resembles us and who we want to put at our service.
SpanishPara Eslovaquia, el 23 de enero fue un día de duelo nacional.
For Slovakia, 23 January was a day of national mourning.
Spanishpor todas partes se observaban manifestaciones de duelo
signs of mourning were visible everywhere
SpanishQuiero decir unas palabras de duelo por las víctimas de Kaspiisk en Daguestán, que fueron asesinadas el 9 de mayo.
I would like to express my sympathy for the victims of the attack in Kaspiisk in Dagestan, who were murdered on 9 May.
SpanishYo también quiero expresar mi solidaridad con las familias tailandesas en duelo tras los violentos enfrentamientos ocurridos en Bangkok.
I, too, wish to express my solidarity with the Thai families grieving in the wake of the violent clashes in Bangkok.
Spanishnos asociamos al duelo nacional
Spanishla familia está de duelo
Spanishlo desafió a un duelo
SpanishPorque es la pregunta que se hacen todas las familias en Beslán; es la pregunta que se hacen todas esas familias que están en duelo.
After all, it is the question being asked by all the families in Beslan; it is the question being asked by all those families as they grieve.
Spanishvisita de duelo
Spanishduelo de artillería
Spanishlo retó a duelo
Spanishcasa de duelo
Spanishpresidir el duelo
Spanishbatirse en duelo con algn
SpanishPara conseguirlo, ha ofrecido, además, distintos puestos ministeriales a sus opositores y ha declarado el 9 de noviembre día de duelo nacional.
After all, against this background, he offered his opponents various ministerial posts and declared 9 November a national day of mourning.