ES

duplicación {femenino}

volume_up
1. general
duplicación
Y con respecto a la duplicación, ¿qué significa duplicar?
And with regard to doubling the budget, what is meant by doubling?
Nuestra propuesta no será simplemente una duplicación del presupuesto inicial del Sexto Programa Marco.
Our proposal will not simply be a doubling of the initial FP6 budget.
Esto significa una duplicación sobre una base anual, independientemente de la duración del Séptimo Programa Marco.
This means doubling on a yearly basis regardless of the duration of FP7.
duplicación
volume_up
reduplication {sustantivo} (repetition)
2. medicina
duplicación
Y con respecto a la duplicación, ¿qué significa duplicar?
And with regard to doubling the budget, what is meant by doubling?
Nuestra propuesta no será simplemente una duplicación del presupuesto inicial del Sexto Programa Marco.
Our proposal will not simply be a doubling of the initial FP6 budget.
Esto significa una duplicación sobre una base anual, independientemente de la duración del Séptimo Programa Marco.
This means doubling on a yearly basis regardless of the duration of FP7.
duplicación
La Comisión considera que es una duplicación, pero podríamos aceptarlo.
The Commission considers this to be duplication but we could accept it.
Hubiera sido una duplicación tratar sobre ellas en nuestras acciones específicas.
It would have been a duplication to address them here in our specific actions.
Pero el peor ejemplo de duplicación es el avión de combate de la próxima generación.
But the worst example of duplication is the next generation fighter.
3. "de un documento"
duplicación

Ejemplos de uso para "duplicación" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishHubiera sido una duplicación tratar sobre ellas en nuestras acciones específicas.
It would have been a duplication to address them here in our specific actions.
SpanishTenemos que asegurar más que nunca la complementariedad y evitar la duplicación.
More than ever we have to ensure complementarity and avoid duplication.
SpanishAdemás, evitar la duplicación del trabajo podría contribuir a ahorrar costes.
In addition, avoiding duplication of work would also lead to cost savings.
SpanishEsto ayudaría a evitar los trámites burocráticos y la duplicación de los esfuerzos.
This would help prevent bureaucratic red tape and duplication of effort.
SpanishLe pregunto por tanto si está de acuerdo con este modo de entender la duplicación.
I therefore ask you, do you agree with this interpretation of doubling?
Spanish¿Qué aportará una duplicación comunitaria de los poderes de Eurocontrol?
What will be achieved if the Community duplicates the powers of Eurocontrol?
SpanishUna de las causas más comunes del exceso de contactos es la duplicación de registros.
You can also back up your existing contacts by exporting to a CSV file.
SpanishDebería evitarse, por consiguiente, una duplicación innecesaria de los mecanismos existentes.
Any unnecessary duplication of existing mechanisms should therefore be avoided.
SpanishTambién ayudará a evitar la duplicación de trabajo entre ambos organismos.
It will also help avoid the duplication of work between the two bodies.
SpanishLa duplicación de la productividad laboral ha reducido el desempleo medio al 8 %.
The twofold increase in labour productivity has reduced average unemployment to eight percent.
SpanishPero el peor ejemplo de duplicación es el avión de combate de la próxima generación.
But the worst example of duplication is the next generation fighter.
SpanishLa Comisión considera que es una duplicación, pero podríamos aceptarlo.
The Commission considers this to be duplication but we could accept it.
SpanishNecesitamos una organización lo más racionalizada posible y que evite cualquier duplicación.
We need an organisation which is as streamlined as possible and avoids any duplication.
SpanishDebemos evitar la duplicación de esfuerzos mediante la fusión de las agencias.
We must prevent duplication of effort by merging the agencies.
SpanishA los que apoyamos la iniciativa Urban, que no se nos hable de duplicación de actividades.
In supporting the Urban initiative, let us not hear about duplication.
SpanishLa duplicación de los recursos acredita, al menos, una ambición real en los objetivos.
The twofold increase in the resources testifies, however, to a real ambition in the objectives.
SpanishEste tipo de duplicación de la legislación requiere una respuesta clara.
This sort of duplication in legislation requires a clear response.
SpanishNos aseguraremos de evitar cualquier solapamiento de esas tareas y cualquier duplicación de trabajo.
We will ensure that any overlap of these tasks and duplication of work is avoided.
SpanishAdemás deberemos evitar la duplicación, por cuanto constituye una pérdida de tiempo y de dinero.
We should also avoid duplication, for that is a waste of time and money.
SpanishQueremos evitar la duplicación y que se solape con otras agencias.
We want to avoid duplication and prevent overlaps with other agencies.