Cómo se dice "duplicidad" en inglés

ES

"duplicidad" en inglés

ES

duplicidad {femenino}

volume_up
duplicidad
   – Señor Presidente, el debate sobre Turquía siempre ha rebosado de duplicidad.
   Mr President, the debate about Turkey has always been awash with duplicity.
Asimismo, la duplicidad de Turquía sobre Chipre hace que no merezca la adhesión.
Moreover, Turkey's duplicity over Cyprus makes it unworthy of membership.
Los Estados miembros se enfrentan al resultado de su propia duplicidad.
Member States are confronted with the outcome of their own duplicity.
duplicidad (también: falsedad, engaño, doblez)

Ejemplos de uso para "duplicidad" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanish   – Señor Presidente, el debate sobre Turquía siempre ha rebosado de duplicidad.
   Mr President, the debate about Turkey has always been awash with duplicity.
SpanishAsimismo, la duplicidad de Turquía sobre Chipre hace que no merezca la adhesión.
Moreover, Turkey's duplicity over Cyprus makes it unworthy of membership.
SpanishLos Estados miembros se enfrentan al resultado de su propia duplicidad.
Member States are confronted with the outcome of their own duplicity.
SpanishEstamos creando inseguridad jurídica, porque lo que tenemos aquí es una duplicidad legislativa.
Because what we have here is duplicate legislation, we are creating legal uncertainty.
SpanishEsta auditoría eliminará la duplicidad y reducirá los costes administrativos en más de un 15 %.
This audit will eliminate duplication and reduce administrative costs by more than 15%.
SpanishLos Estados miembros se enfrentan al resultado de su propia duplicidad.
Mr President, Thomas Jefferson said in 1787, ‘ a little rebellion now and then is a good thing’.
SpanishNo obstante, la propuesta de la Comisión es de una duplicidad perversa.
However, the Commission's proposal is perverse in its duplicity.
Spanish(CS) La historia de la ampliación del espacio Schengen viene marcada por la duplicidad de estándares.
(CS) The history of the enlargement of the Schengen area is marked by double standards.
SpanishUn cuarto punto hace referencia a la seria posibilidad de duplicidad del Comité Económico y Social.
A fourth point concerns the serious possibility of overlap with the Economic and Social Committee.
SpanishEn el trato dispensado a Turquía predominó el doble lenguaje y la duplicidad, la unilateralidad y la exclusión.
The dealings with Turkey were governed by ambiguity and deviousness, one-sidedness and exclusion.
Spanish¿Cómo puede asegurar que no va a haber duplicidad y, por tanto, despilfarro de dinero de los contribuyentes de la UE?
How can you ensure that there will be no be duplication and therefore no waste of EU taxpayers’ money?
SpanishPara que esta directiva sea lo más eficaz posible, deberíamos usar los instrumentos existentes y evitar la duplicidad.
So that this directive is as effective as possible, we should work with existing tools and avoid duplication.
SpanishComo han dicho los interlocutores previos, advierto la duplicidad con la que a menudo actúan quienes apoyan el proyecto.
Like the previous speakers, I note the duplicity with which those who support the European project often operate.
SpanishNos preguntamos: ¿Vale la pena esta duplicidad?
SpanishEn una Europa ampliada, es normal que surja el problema de la duplicidad de normas en relación con un tema como este.
In an enlarging Europe, it is only fair that the problem of dual standards should arise in connection with an issue such as this.
Spanish¿Cuándo se pondrá fin a esta duplicidad?
SpanishEsto sería una duplicidad y representaría una sobrecarga administrativa respecto a la decisión de conformidad con la directiva.
This would cause a doubling up of work and would mean an administrative overload with regard to the decision to conform to the directive.
SpanishEspecial importancia reviste la confirmación del final, y no el comienzo, de una política que, en muchos casos, se basa en la duplicidad de normas.
Above all, it is important to confirm the end and not the beginning of a policy which in many cases is based on double standards.
SpanishEsto se ha practicado demasiado poco hasta ahora, pero es muy pertinente con el objeto de aunar los recursos y de evitar la duplicidad del trabajo.
This has happened all too rarely in the past, but it is very useful as a means of pooling resources and avoiding duplication of effort.
SpanishEn efecto habría una duplicidad de medidas contenidas en diferentes normas, persiguiendo cada una lo mismo, pero de forma incoherente.
There would in effect be a duplication of measures in different pieces of legislation each seeking to do the same thing, but in an inconsistent manner.