Cómo se dice "elecciones europeas" en inglés

ES

"elecciones europeas" en inglés

ES elecciones europeas
volume_up
{femenino plural}

elecciones europeas
En las elecciones europeas solo te está permitido votar y presentar tu candidatura en un país.
In a European election, you can only vote and stand as a candidate in one country.
El 2009 es un año de elecciones europeas, en el que habrá un cambio en la Comisión Europea.
2009 is a European election year, when the European Commission will change.
El resultado de las elecciones europeas no queda reflejado en ningún aspecto en la composición de su equipo.
The result of the European election is not reflected at any point in your team.

Traducciones similares para elecciones europeas en inglés

elecciones sustantivo
elección sustantivo
europeas sustantivo
English
europeas adjetivo
English
europeo sustantivo
europeo adjetivo
English

Ejemplos de uso para "elecciones europeas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishTambién nos permitiría enviar una señal positiva antes de las elecciones europeas.
It would also allow us to send a positive signal before the European elections.
SpanishEsto se desprende sobre todo de la encuesta más importante: las elecciones europeas.
This is made manifest by the most important poll of all, the European elections.
SpanishAdemás, todo esto está ocurriendo justo seis meses antes de las elecciones europeas.
Moreover, all this is happening just six months before the European elections.
Spanish¿Qué vamos a decir a nuestros ciudadanos en las elecciones europeas del año que viene?
What shall we say to our citizens during the European elections in a year's time?
SpanishHay que pensar que tenemos elecciones europeas en junio del año que viene.
It should bear that in mind, in view of the European elections in June next year.
SpanishEsta propuesta debe tener en cuenta el resultado de las elecciones europeas.
This proposal will have to take into account the results of the European elections.
SpanishDigamos lo que digamos de las elecciones europeas, la baja participación es un hecho.
Whatever we may say about the European elections, the low turnout is a fact.
SpanishLas últimas elecciones europeas se han caracterizado por una elevada abstención.
The last European elections were characterised by the very low turnout.
SpanishEsta vez deben tenerse en cuenta los resultados de las elecciones europeas.
This time the results of the European elections must be taken into account.
SpanishEs políticamente importante hacerlo antes de las próximas elecciones europeas.
It is politically important to do so before the next European elections.
SpanishSin embargo, al Parlamento le resulta muy difícil justo antes de las elecciones europeas.
It is, however, very difficult for Parliament up front of the European elections.
SpanishLos socialistas temen por ello tomar postura antes de las elecciones europeas.
The Socialists are therefore afraid of adopting a position before the European elections.
SpanishCreo que fijarla antes de las elecciones europeas es una meta razonable.
I think that setting it before the European elections is a reasonable target.
SpanishPor eso la participación en las elecciones europeas de junio cayó a un nivel nunca visto.
That is why the turnout in the European elections in June was down to a record low.
SpanishPara empezar, permítanme decir que las elecciones europeas tendrán lugar el 13 de junio.
First of all, let me say that the European elections take place on 13 June.
SpanishComisario, esto es muy serio, ya que se acercan las elecciones europeas del próximo año.
Commissioner, this is very serious in the approach to next year's European elections.
SpanishCreía que pensaba obtener más escaños en las próximas elecciones europeas.
I thought he was expecting to gain seats in the next European elections.
SpanishUna de ellas es la ausencia de listas europeas en las elecciones europeas.
One of them is the absence of Europe-wide lists in European elections.
SpanishNuestros electores nos preguntan por qué deberían votar a alguien en las elecciones europeas.
Our constituents ask us why they should vote for anybody at the European elections.
SpanishA medida que se acercan las elecciones europeas, creo que deberíamos evitar estas cuestiones.
As we approach the European elections, I think that we should not raise such issues.