Cómo se dice "ella" en inglés

ES

"ella" en inglés

volume_up
ella {pron. f}
EN
volume_up
ella {pron.}
EN

ES ella
volume_up
{pronombre femenino}

ella
volume_up
she {pron. f}
Mientras estuvo con nosotros él / ella... . Esa responsabilidad involucraba...
While he / she was with us he / she… . This responsibility involved… .
Ella no ha cometido actos terroristas, sólo ha expresado su opinión.
She has not committed any terrorist crimes, she only said what she thought.
Ella se ha tomado esta cuestión con mucho interés y creo que ha intentado que se avanzara en ella.
She took on this issue very strongly and I think she has tried to bring things forward.

Ejemplos de uso para "ella" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishHay reformas institucionales que no pueden esperar, con ampliación o sin ella.
There are institutional reforms that cannot wait, enlargement or no enlargement.
SpanishUtilizan palabras bonitas con la gente, pero sus acciones van en contra de ella.
You speak fine words to the people, but your deeds are directed against them.
SpanishLa electricidad tiene la máxima importancia y todos debemos tener acceso a ella.
Electricity is of the utmost importance and should be accessible to everyone.
SpanishAseguremos, señora Comisaria, que China nos necesite tanto como nosotros a ella.
Let us ensure, Commissioner, that China has as much need of us as we have of China.
SpanishTodo eso representa una gigantesca hipocresía y nuestro Grupo no se asociará a ella.
All that is hypocrisy on a massive scale, and our group will have no part of it.
SpanishLógicamente, estoy pensando, en primer lugar, en Sherry Rehman, pero no solo en ella.
I am naturally thinking, first and foremost, but not only, of Mrs Sherry Rehman.
SpanishQuizá la Comisión cree que deberían pertenecer a ella en vez de a personas.
Perhaps the Commission believes that it should own them on behalf of the people.
SpanishDejemos de generar ambigüedad en esta Cámara y, sobre todo, también fuera de ella.
Let us stop creating ambiguity in this Chamber, but, above all, also outside of it.
SpanishLos europeos esperan señales concretas de ella, al igual que mi grupo parlamentario.
Europeans are expecting concrete signals from it, as is my parliamentary group.
SpanishApoyo esta resolución y apruebo plenamente las observaciones que figuran en ella.
I support this resolution and endorse the observations set out in it wholeheartedly.
SpanishSabemos que es una fecha muy próxima, pero esperamos poder atenernos a ella.
We know that this is a very tight schedule, but we hope to be able to keep to it.
SpanishSin ella, no habrá comunicaciones electrónicas seguras para los ciudadanos europeos.
Without it there will be no safe electronic communications for European citizens.
SpanishNo sólo debemos hablar sobre ella; debemos proporcionarnos los medios para aplicarla.
We must not only talk about it; we must give ourselves the means to implement it.
SpanishElla evoca el paso que cada cristiano está llamado a dar del pecado a la gracia.
It evokes the passage from sin to grace which every Christian is called to accomplish.
SpanishNuestro mayor sector industrial, el de la alimentación, también depende de ella.
Our largest industrial sector, the food industry, is also dependent on it.
SpanishNaturalmente deberíamos tratar de establecer la mejor colaboración posible con ella.
Naturally, we should aim to establish the best possible partnership with them.
SpanishVivimos, pues, con ella, unos y otros, cualquiera que sea nuestra nacionalidad.
Each and everyone one of us therefore lives with it, whatever our nationality may be.
SpanishSabemos que muchas políticas importantes para la Unión Europea se derivan de ella.
We know that many policies which are important to the European Union derive from it.
SpanishToda la comunidad internacional necesita una parte fiable para negociar con ella.
The entire international community needs a noteworthy party as its partner.
SpanishPuede hacerse uso de ella, independientemente de si los irlandeses votan «sí» o «no».
It can be called into play, irrespective of whether the Irish vote 'yes' or 'no'.