ES

embarque {masculino}

volume_up
1. general
embarque (también: entablado)
La primera enmienda se refiere a la denegación de embarque y las anulaciones de vuelos.
The first amendment relates to denied boarding and flight cancellations.
Es difícil para el pasajero aceptar una denegación de embarque.
It is difficult for passengers to accept being denied boarding.
Esto se aplicaría tanto a la denegación de embarque como a la anulación.
This applies to both denied boarding and cancellation.
notice of shipment
ready for shipment
embarque (también: envio, remesa, alijo, consignación, partida)
embarque (también: cargamiento, cargue, cargada)
embarque (también: embarco)
La Comisión considera que el mejorar la seguridad exige nuevos procedimientos de embarque de los pasajeros.
The Commission feels that to increase security, new embarkation procedures for passengers are required.
On this occasion it concerns embarkation.
embarkation ladder for life boat
2. "chasco"
embarque
volume_up
letdown {sustantivo} [coloq.]

Ejemplos de uso para "embarque" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEmpecé por imprimir la tarjeta de embarque desde mi equipo portátil en la impresora de casa.
It started when I printed my boarding pass from my work laptop on my home printer.
SpanishLa primera enmienda se refiere a la denegación de embarque y las anulaciones de vuelos.
The first amendment relates to denied boarding and flight cancellations.
SpanishYa hemos oído hablar del problema de los pasajeros a los que se les deniega el embarque.
We have already heard about the question of those refused boarding.
SpanishAl fin y al cabo, una anulación equivale a una denegación de embarque generalizada para todo un pasaje.
Ultimately, cancellation equates to universal denied boarding for an entire flight.
SpanishEs difícil para el pasajero aceptar una denegación de embarque.
It is difficult for passengers to accept being denied boarding.
SpanishEsto se aplicaría tanto a la denegación de embarque como a la anulación.
This applies to both denied boarding and cancellation.
SpanishAl ver que el pasajero no cumplía sus órdenes, le ejecutó a sangre fría en la zona de embarque.
When the passenger failed to comply with his orders, he was executed in cold blood in the embarkation area.
SpanishDe este modo deberá garantizarse el embarque seguro, desde el mismo nivel, de todas las personas de movilidad reducida.
This should guarantee safe, pavement-level boarding by all persons of reduced mobility.
SpanishEspero que esta Comisión se embarque en su labor lo más rápidamente posible tan pronto como hayamos votado.
I hope that this Commission will embark on its work as quickly as possible, as soon as we have voted.
SpanishEn caso de cancelación de un vuelo o de denegación de embarque, los pasajeros de que se trate tendrán derecho:
In the event of flight cancellation or denied boarding, the passengers concerned have the right to:
SpanishLa Comisión considera que el mejorar la seguridad exige nuevos procedimientos de embarque de los pasajeros.
The Commission feels that to increase security, new embarkation procedures for passengers are required.
SpanishEstá claro que nadie en esta Cámara desea que el Derecho de la competencia europeo se embarque en un sistema de este tipo.
Clearly, no one in this Chamber wants to see European competition law engage in such a scheme.
SpanishPor último, el punto más controvertido: la indemnización a los pasajeros en caso de denegación de embarque.
Lastly, the most controversial point: the provision of compensation to passengers in the event of denied boarding.
SpanishNo es el momento de animar a la Comisión a que se embarque en otra ambiciosa ampliación de su papel.
This is hardly the moment for the Commission to be encouraged to embark on yet another ambitious development of its role.
SpanishEsos obstáculos afectarían a esferas como la asignación de pistas de embarque y desembarque y determinadas alianzas entre redes de compañías.
These would affect areas such as slot allocation and certain network alliances.
SpanishEn estos casos, no se prevé ninguna compensación financiera como la aplicada a la denegación de embarque y las anulaciones.
That is why I think, Mr Maat, that the Commission is not at all reticent with regard to vaccination.
SpanishEn estos casos, no se prevé ninguna compensación financiera como la aplicada a la denegación de embarque y las anulaciones.
In this case, no financial compensation is laid down as it is for denied boarding and cancellations.
Spanishme embarqué como segundo oficial en Singapur
SpanishComo pasajero aéreo, tiene ciertos derechos en caso de retraso o cancelación del vuelo o en caso de denegación de embarque.
As an air passenger you have certain rights if your flight is delayed, cancelled or if you are denied boarding.
SpanishTambién se plantea en términos de medidas perennes dentro de las normas de seguridad en los aviones y en el embarque.
It is also being considered in terms of longer-term measures regarding security standards in aircraft and at boarding.

Sinónimos (español) para "embarque":

embarque
Aprende otras palabras
Spanish
  • embarque

Más traducciones en el diccionario portugués-español de bab.la.