Cómo se dice "en vista de" en inglés

ES

"en vista de" en inglés

ES en vista de
volume_up
{conjunción}

en vista de
volume_up
given {conj.}
En vista de esas pruebas, me parece apropiado imponer la prohibición.
Given that evidence, it seems to me to be appropriate to impose the ban.
En vista de la urgencia de la situación, esa actitud es realmente reprensible.
That is indeed reprehensible, given the urgency.
Creo que en vista de la gravedad de esta cuestión, dicha transacción está plenamente justificada.
I believe that, given the seriousness of the matter, this is absolutely justified.
en vista de
En vista de la delicada situación presupuestaria, esto es inaceptable.
In view of the tight budgetary situation, that is unacceptable.
Esta ha sido una situación excepcional y en vista de ello apoyo el procedimiento.
This was an exceptional situation, in view of which I support the procedure.
En vista de estas consideraciones, he votado en contra de la propuesta de resolución.
In view of these considerations, I voted against the motion for a resolution.

Ejemplos de uso para "en vista de" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn vista de los argumentos que he presentado aquí, no cederemos a esta presión.
But we will not succumb to this pressure, based on the arguments I have submitted.
SpanishEn vista de las enmiendas presentadas por el ponente, he decidido votar a favor.
In light of the amendments tabled by the rapporteur, I am voting in favour.
SpanishSin embargo, en vista de la experiencia actual, debemos estudiar posibles mejoras.
However, we should look at possible improvements in the light of current experience.
SpanishEn vista de ello, el Parlamento y la Comisión se encuentran en una situación muy difícil.
This puts both the Parliament and the Commission in a very difficult situation.
SpanishEn vista de las consideraciones anteriores, he votado en contra del informe Fajon.
In light of the above considerations, I voted against the Fajon report.
SpanishSin embargo es el mejor texto posible en vista de las actuales circunstancias políticas.
However, it is the best which there could be under current political circumstances.
SpanishEn vista de todos estos desafíos, la solución solo puede encontrarse a escala europea.
In the face of all these challenges, the solution can only be found at European level.
SpanishEn vista de ello, no sé si la enmienda es viable desde un punto de vista técnico.
In this light, I do not know if the amendment is technically viable.
SpanishMe parece que, en vista de la intervención del Sr. Dover, le tengo que dar una información.
I feel that I need to give you some information in light of Mr Dover's speech.
SpanishEn vista de ello, tampoco puede utilizarse el artículo 235 como base jurídica.
Nor can Article 235 be used as the legal basis, for the same reasons.
SpanishEn vista de la crisis actual, es primordial que se utilicen todos los fondos existentes.
In the present crisis conditions, it is crucial that existing funds be fully utilised.
SpanishEn vista de lo ocurrido en la Conferencia de Copenhague, todos somos buenos políticos.
In the light of the Copenhagen conference, we are all good politicians.
SpanishEn vista de la situación, deberíamos ser valientes y enfrentarnos a la realidad.
In that light, we should have the courage to face up to reality.
SpanishEn efecto, ese umbral deberá bajarse, de todos modos, en vista de la toxicidad del benceno.
This threshold must be lowered in consideration of the toxicity of benzene.
SpanishEn vista de ello, elegimos abstenernos en la votación final de la resolución.
In the light of the above, we choose to abstain from voting in the final vote on the resolution.
SpanishEn vista de ello, hemos señalado los planteamientos que consideramos necesarios actualmente.
In light of this, we have pointed out the approaches that we think are necessary today.
Spanish(EN) Me parece que, en vista de la intervención del Sr. Dover, le tengo que dar una información.
I feel that I need to give you some information in light of Mr Dover' s speech.
SpanishEn vista de la velocidad con la que actúan los especuladores, estamos haciendo muy poco.
In the light of the speed with which the speculators are acting, we are doing far too little.
SpanishEn vista de ello, la renovación periódica no requiere un nuevo mandato cada vez que se negocia.
Against this background, the periodic renewal does not require a new mandate each time.
SpanishEn vista de la crisis financiera, se dice que esta será una manera de estimular la economía.
In the light of the financial crisis, this is said to be a way of stimulating the economy.