ES

enfoque {masculino}

volume_up
1. general
Constituyen un enfoque equilibrado entre la prevención total y un enfoque permisivo.
They constitute a balanced approach between a total prevention and a permissive approach.
El informe Gemelli intenta adoptar un nuevo enfoque, un enfoque audaz.
The Gemelli report attempts to take a fresh approach, a bold approach.
El enfoque bilateral debe acompañarse de un enfoque regional.
The bilateral approach must be accompanied by a regional approach.
enfoque (también: foco, polo)
volume_up
focus {sustantivo}
El enfoque remoto le permite ajustar el punto de enfoque desde cualquier lugar.
Remote focus lets you adjust the focus point from any location.
El enfoque regional original del presupuesto ha sido sustituido por un enfoque sectorial.
The original regional focus of the budget has been replaced by a sectoral approach.
Acojo con especial satisfacción el énfasis en un enfoque multidisciplinario.
I particularly welcome the focus on a multidisciplinary approach.
enfoque
Centrar sus esfuerzos en un enfoque de "todo o nada" ya no es posible.
Focusing on an 'all or nothing' approach is no longer possible.
Creo que una rápida aplicación de este enfoque en los Estados miembros y en la Unión Europea es el rumbo que hemos de seguir.
This point demonstrates that Europe is not focusing on short-term gain for itself, but on the bigger picture.
Hoy estamos centrándonos en el Derecho indicativo, que representa un enfoque concreto, pero no constituye un acto jurídico vinculante.
Today we are focusing on soft law, which identifies a particular approach, but is not a legally binding act.
enfoque (también: aproximación, acercamiento)
Hasta ahora ha faltado un enfoque global en la armonización global del derecho civil.
So up to now there has not been an integrated approach, an integrated view of the approximation of civil rights.
enfoque
volume_up
slant {sustantivo} (point of view)
No obstante, el enfoque básico del texto sigue siendo el mismo.
Nevertheless, the fundamental and essential slant of the text remains.
Pero también cabe esperar un enfoque positivo.
One can also put a positive slant on this.
En cuanto al segundo informe, el enfoque antirruso del informe del señor Saryusz-Wolski no me parece adecuado.
With regard to the second report, I consider the anti-Russian slant of Mr Saryusz-Wolski's report to be unfortunate.
enfoque
volume_up
wrinkle {sustantivo} (angle, aspect)
2. "acción", fotografía
enfoque
volume_up
focussing {sustantivo} [GB]
Las gafas proporcionan un poder de la lente adicional que permite el enfoque de otros puntos en el espacio, como puntos cercanos para la lectura.
Glasses provide extra lens power which enables focussing at other points in space, such as close up for reading.

Ejemplos de uso para "enfoque" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEl segundo aspecto nuevo es la sostenibilidad, que perseguimos con este enfoque.
The second new aspect is sustainability, which we are pursuing with this approach.
SpanishEstos factores ponen de relieve la absoluta necesidad de un enfoque diferente.
These factors highlight the fact that a different approach is an absolute must.
SpanishContraste diametralmente con el enfoque sueco, que me parece del todo espantoso.
It is in complete contrast to the Swedish approach, which I find utterly appalling.
SpanishQuiero destacar el enfoque constructivo adoptado por los nuevos Estados miembros.
I want to underline the very constructive approach taken by the new Member States.
SpanishUna de las recomendaciones más importantes de CARS 21 es un enfoque integrado.
One of the most important recommendations of CARS 21 is an integrated approach.
SpanishEl Gobierno de los Estados Unidos ha adoptado un enfoque fuertemente unilateral.
The administration in the United States has adopted a strongly unilateral approach.
SpanishEn tercer lugar, el Consejo Europeo acordó un enfoque común específico de Rusia.
Thirdly, the European Council agreed on a specific common approach to Russia.
SpanishEs un enfoque que exige la combinación de muchos tipos de factores diferentes.
It is an approach that requires many different types of factors to work together.
SpanishAlgunos objetarán que este enfoque no es compatible con las normas del Tratado.
Some might object that this approach is incompatible with the rules of the Treaty.
SpanishHoy debatimos la próxima reforma, el nuevo enfoque de la PAC después de 2013.
Today, we are debating the next reform, the new approach of the CAP after 2013.
SpanishPor el momento, pues, creo que saben que este enfoque parece ser cuestionado.
For the moment, then, I think you know that this approach appears to be disputed.
SpanishPor tanto, la Unión Europea necesita un nuevo enfoque para la situación de Irán.
Therefore, the European Union needs a new approach to the situation in Iran.
SpanishMe gustaría recordar a mi vez el enfoque que sustenta esta propuesta de Reglamento.
I wish to remind you of the approach underlying this proposal for a regulation.
SpanishHemos optado deliberadamente por basar el enfoque en negociaciones región a región.
We have deliberately chosen to base an approach on region-to-region negotiations.
SpanishPuedo confirmar que, en este punto, este no es el enfoque que hemos elegido.
I can confirm that, on this point, this is not the approach that we have chosen.
SpanishCreo que deberíamos adoptar un mejor y más sólido enfoque para afrontar la crisis.
I think that we should have a better and stronger approach to tackling the crisis.
SpanishLa Comisión y el ponente están adoptando el enfoque correcto en este sentido.
The Commission and the rapporteur are taking the right approach in this regard.
SpanishCreo que, en el futuro, este enfoque value for money será extensamente aplicado.
I believe that this 'value for money' approach will be widely applied in the future.
SpanishSería mejor la normalización, pero el reconocimiento mutuo es el enfoque más fácil.
Standardisation would be better, but mutual recognition is the easier approach.
SpanishUna Europa fuerte no es burocrática, pero tiene un enfoque común sobre estos temas.
A strong Europe is not bureaucratic, but has a common approach to those issues.

Sinónimos (español) para "enfoque":

enfoque