ES ensayo
volume_up
{masculino}

1. general

ensayo (también: prueba, evaluación, examen, experimento)
volume_up
test {sustantivo}
Por ello, creo que podemos fiarnos en el procedimiento de ensayo para los automóviles.
We can therefore rely on the test procedure for passenger cars.
Esta fase estaría basada en un ciclo de ensayo para los turismos.
This stage would be based on a test cycle for passenger cars.
Ensayo nuclear de Corea del Norte (debate)
Nuclear test by the Democratic People's Republic of North Korea (debate)
volume_up
trial {sustantivo}
En cuatro ensayos el zinc sérico se midió al inicio o durante el ensayo.
In four trials, serum zinc was measured at baseline or during the trial.
Se encontraron tres ensayos en 1116 adultos y un ensayo en 156 niños.
We found three trials on 1116 adults and one trial on 156 children.
Se incluyeron 14 ensayos aleatorios controlados (16 brazos de ensayo; 34 272 participantes).
Fourteen randomised control trials (16 trial arms; 34,272 participants) were included.
ensayo (también: intento, atentado, conato, tentativa)
volume_up
attempt {sustantivo}
Se intentó identificar los ensayos en curso y no publicados.
An attempt was made to identify ongoing and unpublished trials.
El único ensayo incluido en esta revisión intenta estudiar el papel que cumple el aceite de ricino como un agente para inducir el parto.
Further research is needed to attempt to quantify the efficacy of castor oil as an induction agent.
Se trató de obtener datos adicionales no publicados de los autores de los ensayos.
We made attempts to obtain additional unpublished data from the trialists.
ensayo
volume_up
essay {sustantivo}
En este sentido, recomiendo a quienes no estén convencidos de ello la lectura del último ensayo de Susan George.
To this end, I recommend that anybody who is not convinced should read the latest essay by Susan George.
escribir un ensayo cuya extensión no supere las 500 palabras
write an essay of no more than 500 words
No puedo creer que un ensayo literario de hace 160 años se haya hecho realidad, pero es exactamente lo que ha ocurrido.
I could not believe that a 160-year-old literary essay had become a reality, but that is precisely what happened.
ensayo (también: escoleta)
volume_up
rehearsal {sustantivo}
estaban despejando todo para el ensayo
they were clearing the decks for the rehearsal
haremos otro ensayo cuando estemos más cerca de la fecha
we'll have another rehearsal nearer to the actual day
(PT) Asistimos a un nuevo ensayo de los principios básicos de la política neoliberal que se ha aplicado durante la Presidencia portuguesa.
(PT) We are attending yet another rehearsal of the basic tenets of the neo-liberal policy which has been pursued during the Portuguese Presidency.
ensayo
volume_up
assay {sustantivo}
in vitro micronuclei assay
ensayo (también: experimento, experiencia)
volume_up
experiment {sustantivo}
No es una situación comprobable mediante tubos de ensayo, en la que pueda realizarse un experimento de laboratorio para probar algo en un sentido u otro.
This is not a test-tube situation where an experiment can be done in a laboratory to prove something one way or the other.
Será un argumento para eliminar del mercado mundial los ensayos con animales en relación con estos productos.
It would provide arguments in the global market for completely doing away with animal experiments in this area.
Por eso estamos a favor de la total prohibición de estos ensayos y del comercio con estos productos.
We are therefore in favour both of a total ban on such animal experiments and of a marketing ban.
ensayo (también: tanteo)
volume_up
trial run {sustantivo}
España fue su principal territorio y los españoles sus principales víctimas, pero el pueblo español también fue su rehén en un ensayo para una guerra mayor.
Spain was its main territory and the Spanish people its main victims, but the Spanish people were also its hostages in a trial run for a greater war.
ensayo
volume_up
try {sustantivo}
Pero en esta ocasión hemos puesto en marcha de este modo el ensayo.
But since we have started, we may as well try to go on with our endeavour.
La revisión encontró solo cuatro ensayos pequeños de calidad deficiente que han comparado los dos tipos de fármacos.
In each trial, the patients tried both types of drugs, one after the other, in different periods of the trial.
ensayo (también: prueba)
volume_up
dummy run {sustantivo} [GB] [coloq.]
ensayo (también: prueba)
volume_up
run-in {sustantivo} (trial run)
ensayo (también: práctica)
volume_up
run-through {sustantivo} (rehearsal)
ensayo
volume_up
walk-through {sustantivo}

2. deporte

ensayo
volume_up
touchdown {sustantivo}

Ejemplos de uso para "ensayo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSolamente un ensayo cumplió los criterios para su inclusión en la revisión.
This review sets out to look at the evidence for the effectiveness of asthma clinics.
SpanishTambién está el caso de la bailarina que ensayó en la escuela de balet Rambert.
Then there is the dancer who trained at the Ballet Rambert School.
SpanishUn ensayo era una comparación entre la vareniclina y los parches de nicotina.
Quit rates were low, however, at around 9% in the treatment groups.
SpanishAunque se evidencia cierta heterogeneidad de ensayo, ésta no alcanza significación estadística.
These were significantly more common in the caudal block groups than with DNPB.
SpanishEs necesario realizar un ensayo clínico grande, metodológicamente seguro.
Therefore, the noted "positive findings" should be viewed with caution.
SpanishSólo un ensayo reunió los criterios de inclusión, de manera que no se realizó un metanálisis.
Relative risk with a 95% confidence interval (CI) was used as the measure of effect.
SpanishNo se encontró ningún ensayo que cumpliera los criterios de selección.
Two review authors independently assessed the reports and extracted data.
SpanishEl ensayo debe presentar una duración de al menos seis meses y preferentemente más.
The evidence indicates a need for further evaluation of piracetam.
SpanishSe identificó un ensayo de citisina (Tabex) para su inclusión.
The included studies covered 12,223 participants, 8100 of whom used varenicline.
SpanishNingún ensayo sobre la naloxona o la buprenorfina informó un seguimiento a largo plazo.
No trials of naloxone or buprenorphine reported long-term follow up.
SpanishUn ensayo no publicado está a la espera de traducción y evaluación.
Adverse effects and quality of life for people with AMD were not reported.
SpanishNo se encontró ningún ensayo que cumpliera los criterios de selección.
No trials were found that met the selection criteria. No meta-analysis could be performed.
SpanishNo se identificó ningún ensayo que comparara vitamina E con tratamientos diferentes al placebo.
No trials were identified that compared vitamin E with treatments other than placebo.
SpanishLa aptitud para la inclusión y la calidad del ensayo fueron evaluadas por un revisor.
Three review authors independently assessed trials for inclusion.
SpanishNingún ensayo informó el cegamiento apropiado de los brazos de tratamiento.
No studies reported appropriate blinding for all treatment arms.
SpanishSe incluyó un ensayo controlado aleatorio de diez años (n = 13 grupos: 191 873 participantes).
One 9-year RCT has been included (n = 13 clusters: 191,873 participants).
SpanishLa propuesta REACH significa que hay que someter a ensayo 30 000 sustancias.
The REACH proposal means that 30 000 substances must be tested.
SpanishNo fue posible identificar ningún ensayo controlado con asignación al azar o cuasialeatorio.
We were unable to identify any randomised controlled or quasi-randomised controlled trials.
SpanishEsta investigación incluye el desarrollo de métodos de ensayo novedosos.
This research includes the development of novel testing methods.
SpanishLos revisores evaluaron cada ensayo y obtuvieron los datos de forma independiente.
Two studies (254 participants) are included in the review.