ES escondido
volume_up
{masculino}

trending_flat
"danza"

escondido (también: cielito)
volume_up
Argentinian folk dance {sustantivo}

Ejemplos de uso para "escondido" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNo hemos escondido nuestra decepción y hemos informado de ello a estos países.
We have not concealed our disappointment and we have expressed it to those countries.
SpanishEso también se recoge, por supuesto, en la regulación nacional, aunque muy escondido.
This legislation is, of course, also included in national legislation, albeit in a covert way.
SpanishEstamos ante un país que ha escondido a la comunidad internacional la fabricación de armas nucleares.
Today it has clearly misled world opinion, making contradictory statements.
Spanishacercarla, aunque sea a tientas, al misterio escondido de Dios.
approach, even if at times haltingly, the hidden mystery of God.
SpanishSe dice asimismo que han quemado vivos a grupos de ciudadanos que se habían escondido en los refugios.
Citizens are believed to have been burnt alive in air-raid shelters.
Spanish¡Pacta sunt servanda no es un salvoconducto para jugar un triunfo escondido cuando ya se ha cerrado la partida!
Pacta sunt servanda does not provide carte blanche for a late game of poker!
Spanishpreciosísimo, no para que lo tengan celosamente escondido, sino para que lo difundan mediante el testimonio.
keep jealously hidden, but to share with others through their witness.
SpanishConsiguió escapar a Perú, donde se encuentra escondido.
He managed to escape to Peru, where he is in hiding.
SpanishEstamos ante un país que ha escondido a la comunidad internacional la fabricación de armas nucleares.
We are dealing with a country which has concealed its production of nuclear weapons from the international community.
SpanishJesús de Nazaret, revelador del Padre, ha llevado a cumplimiento el deseo escondido en el corazón de cada hombre de conocer a Dios.
Jesus of Nazareth, who reveals the Father, has fulfilled the desire hidden in every human heart to know God.
SpanishEl reino de Dios está aquí, aunque escondido (semilla enterrada) o como una presencia casi invisible (grano de mostaza).
The Kingdom of God is here, though hidden (the buried seed) or is like an almost invisible presence (the mustard seed).
Spanishel muy pillo me ha escondido las pantuflas
Spanishme rindo, dime dónde lo has escondido
I give up, tell me where you've hidden it
SpanishHasta ahora, Bruselas se ha escondido de manera culpable; mis conciudadanos no pueden soportar por más tiempo su comportamiento vergonzoso.
Until now, Brussels has been guilty of hiding; my fellow citizens can no longer stand its shameful behaviour.
Spanish"UN TESORO ESCONDIDO DE LA NATURALEZA"
Spanishen un escondido rincón del planeta
Spanishbuscaban un tesoro escondido
Spanishescondido en una calle apartada
SpanishEl líder democrático de la oposición, Sam Rainsy, está escondido, en estos momentos, ya que ha sido acusado de conspirar para derrocar al Gobierno.
The democratic opposition leader Sam Rainsy has now gone into hiding, accused of plotting to bring down the government.
SpanishCuando algo no está visible o ha sido escondido, resulta muy difícil movilizar a la opinión pública y lograr un consenso mayoritario.
Where an issue is not in view, or has been concealed, it is very difficult to mobilise public opinion and to achieve majority consent.