ES

espacio {masculino}

volume_up
1. general
Hace falta espacio también para este tipo de investigación, y ese espacio se está creando ahora.
Room is needed for that type of research too, and that room is now being created.
Buscan un mayor espacio de maniobra en el presupuesto para "situaciones de emergencia".
They are pursuing more room for manoeuvre in the budget for 'emergency situations'.
Ambos deben disponer de espacio para proporcionar contenidos de calidad.
There should be room for both to be able to provide quality content.
espacio (también: lapso, cancha, hueco, separación, vacío, vano, crujía)
volume_up
space {sustantivo}
El escudo antimisiles militariza el espacio, los antimisiles utilizan el espacio.
A missile shield will militarise space, since antiballistic missiles operate in space.
Hasta que falte espacio: se eliminan grabaciones automáticamente para liberar espacio para las nuevas.
Until space needed: Automatically deletes recordings to make space for new ones.
Si aumenta el espacio disminuirá el espacio destinado para el contenido.
An increase in the spacing leads to a shrinking of the space available for the contents.
Hemos reducido este desfase, y el Espacio Europeo de la Investigación es un paso en la buena dirección.
We have to close this gap, and the European Research Area is a step in the right direction.
Si quedan espacios, las selecciones independientes se graban una debajo de otra.
If gaps remain then the individual selections are written among one another.
leave a generous gap between the bulbs
espacio (también: cosmos)
Teníamos el Año de la Cultura Popular, el Mes del Libro, el Mes de la Amistad Checo-Soviética, la Semana del Espacio, el Día de los Mineros.
We had the Year of Folk Culture, the Month of the Book, the Month of the Czechoslovak-Soviet Friendship, the Cosmos Week, the Miners' Day.
espacio (también: sitio)
volume_up
accommodation {sustantivo} [modis.] (space, room)
Pueden ofrecer un enorme potencial de crecimiento en los ámbitos del turismo, el alojamiento y espacios para trabajar.
They can offer enormous growth potential in the areas of tourism, accommodation and workspaces.
Pregunté si el Parlamento, la Comisión y el Consejo discutían sus necesidades de espacio entre ellos.
I asked whether Parliament, the Commission and the Council discussed their accommodation needs with each other.
El año pasado, se dio albergue a más de 2.000 mujeres y a más de 3.000 niños en esos refugios, y hubo que rechazar a muchos otros, por falta de espacio.
Last year it housed over 2,000 women and over 3,000 children in refuges and they had to turn many others away because of the lack of accommodation.
espacio
volume_up
aerospace {sustantivo} [modis.] (atmosphere)
espacio
volume_up
bay {sustantivo} (area, recess)
espacio (también: espacio libre)
volume_up
clearance {sustantivo} (free space)
3m clearance on either side
espacio (también: sitio, lugar)
Hablamos de flexibilidad; no hay suficiente espacio para moverse.
We are talking about flexibility; there is not enough elbow room.
Le deseo lo mejor, incluida la formación de una nueva Comisión: tienen que darle espacio para seguir adelante con esto.
I wish you every success, including with the formation of the new Commission: you must be given elbow room to press on with this.
espacio
En 2005, el espacio total ocupado por los inmuebles utilizados por las Instituciones en Bruselas, Luxemburgo y Estrasburgo superaba los 2 000 millones de m2.
In 2005, the total floor space of the buildings used by institutions in Brussels, Luxembourg and Strasburg exceeded 2 million m2.
espacio (también: sitio, sitio en casa, espacio en casa)
volume_up
houseroom {sustantivo} [GB]
espacio
volume_up
indentation {sustantivo} (blank space)
espacio
volume_up
interval {sustantivo} (distance)
Asimismo podrá ir al área Distancia al texto y establecer ahí los espacios entre el borde y el texto.
If necessary you can change the interval between the border and the paragraph text under Spacing to contents.
Debemos decir que en el corto espacio que ha mediado entre la comunicación de la Comisión hasta el informe, contamos con tres ejemplos importantes.
I should like to point out that we have had three interesting examples of this in the short interval between the Commission communication and the report.
espacio (también: lapso, período)
volume_up
span {sustantivo} (of time)
espacio
volume_up
spot {sustantivo} (time)
Cabe citar como ejemplos la producción de espacios televisivos, paquetes de información y un espacio web en Internet.
Examples are the production of television spots, information packages and a website on the Internet.
La información sobre subclips, pausas y espacios de publicidad se codifica en la base de datos con la numeración nativa del estudio.
Sub-clipping, barter spot and break information is coded into the database with native house numbering.
a weekly spot on TV
2. "recinto, área"
volume_up
area {sustantivo} [modis.]
Un espacio de libre comercio es un espacio sin barreras, sin fronteras en particular.
A free trade area is an area without barriers, customs barriers in particular.
   .Un espacio de libre comercio es un espacio sin barreras, sin fronteras en particular.
   .A free trade area is an area without barriers, customs barriers in particular.
Tenemos que conseguir que el espacio jurídico europeo coincida con el espacio económico.
We must make the European legal area co-extensive with the European economic area.
3. "programa"
espacio (también: emisión, plataforma, programación, temario)
volume_up
program {sustantivo} [EEUU]
En la columna Tamaño de Programas y características se muestra cuánto espacio de disco usa cada programa.
The Size column in Programs and Features shows how much disk space each program uses.
En la columna Tamaño de Programas y características se muestra cuánto espacio de disco utiliza cada programa.
The Size column in Programs and Features shows how much disk space each program uses.
Donde los flujos y recorridos coinciden y se conectan en función de crear un espacio dinámico e interactivo.
Although the program is clear and organized in plan, flexibility of use is the main goal of the project.
volume_up
programme {sustantivo} [GB]
La primera es el Programa de Estocolmo en el espacio de justicia, libertad y seguridad.
The first is the Stockholm Programme on the area of justice, freedom and security.
Queremos ir más allá del Programa Marco y hacia el Espacio Europeo de la Investigación.
We want to go beyond the framework programme and into the European research area.
Por lo tanto, se reservará el espacio correspondiente en el programa PHARE para el presente año.
This will therefore also be taken into account in this year's PHARE programme.
4. radio
espacio
volume_up
airtime {sustantivo} [modis.]

Ejemplos de uso para "espacio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishY esto es precisamente lo que se logrará reorganizando el espacio aéreo europeo.
That is exactly what the rearrangement of European airspace is to bring about.
SpanishCon relación a estos mismos temas necesitamos un espacio de libertad y justicia.
It is with regard to these very issues that we need an area of freedom and justice.
Spanish¿Puede la Unión Europea considerarse un espacio de libertad, seguridad y justicia?
Can the European Union be regarded as a place of freedom, security and justice?
SpanishEl espacio temporal que se está proponiendo, dos o tres años, es demasiado largo.
The time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long.
SpanishLa existencia de estas redes confirma que es necesario un espacio jurídico común.
The existence of these networks confirms the need for a common judicial area.
SpanishLa ampliación del espacio Schengen ha eliminado barreras en la Unión Europea.
The expansion of the Schengen zone has eliminated barriers in the European Union.
SpanishTambién crea el espacio de libertad, seguridad y justicia que todos deseamos.
It also establishes the area of freedom, security and justice that we all desire.
SpanishAsí que, claramente, en esa coyuntura habrá un espacio tanto nacional como europeo.
So clearly there will be a national as well as a European locus at that juncture.
SpanishEs decir, siempre ha estado a favor de un espacio europeo mayor y más eficiente.
In other words, it has always been in favour of more Europe and an efficient Europe.
SpanishEn este caso, dos países formarían un bloque de espacio aéreo transfronterizo.
In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
SpanishPropuesta de resolución (B5-0109/2000) "Espacio de libertad, seguridad y justicia"
Motion for a resolution (B5-0119/2000) "Area of freedom, security and justice"
SpanishEl espacio Schengen se incorpora al marco jurídico e institucional de la UE.
The Schengen area is now within the legal and institutional framework of the EU.
Spanish¿En qué consiste esta creación de un espacio de seguridad, libertad y justicia?
What is this construction of the area of freedom, security and justice about?
SpanishEn un espacio en el que, desde hace dos o tres años, se comparte una moneda única.
We are an area which, for the last two or three years, has a single currency.
SpanishEXPLICACIONES DE VOTO - Resolución " Espacio de libertad, seguridad y justicia "
EXPLANATIONS OF VOTE - Resolution " Area of freedom, security and justice "
SpanishHay que dejar espacio para el reconocimiento mutuo de los respectivos sistemas.
Scope should be provided for the mutual recognition of each others’ systems.
SpanishRepito, la ampliación del espacio Schengen no se ha producido de forma casual.
I repeat, the expansion of the Schengen Area has not happened just like that.
SpanishEn 2008 esperamos que una serie de Estados miembros se unan al espacio de Schengen.
In 2008, we expect to see a number of Member States joining the Schengen area.
SpanishAsimismo, los militares no van a finalizar todavía su ocupación del espacio aéreo.
Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
SpanishSe habló de este espacio comercial común para el año 2010, pero esto debe prepararse.
There is talk of a free trade area for the year 2010, but this needs groundwork.