Cómo se dice "establecida" en inglés

ES

"establecida" en inglés

ES establecida
volume_up
{adjetivo femenino}

establecida (también: establecido, asentada, implantado)
¿Podrán ejecutarse las decisiones de la autoridad establecida actualmente?
Will the decisions of the authority currently being established be enforceable?
Esta es la jurisprudencia establecida en estos casos y así siguen estando las cosas.
That is the established jurisprudence on those issues and remains the situation.
En Johanesburgo todo trascurrió según la práctica establecida.
There was no deviation from established practice in Johannesburg.

Ejemplos de uso para "establecida" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishComo ha dicho el ponente, parte de la base establecida por el Sr. Macartney.
As the rapporteur said, it follows on from the basis set out by Mr Macartney.
SpanishSerá modificado automáticamente de la forma establecida en el acuerdo con el Consejo.
It will be automatically amended in the manner envisaged in the agreement with the Council.
SpanishSin embargo, somos una Comunidad de derecho y debemos cumplir la ley establecida al respecto.
However, we are a Community of laws and we must abide by settled law on this.
SpanishSi desea que el área establecida se pueda desplazar, utilice el comando Ventana - Dividir.
If the area defined is to be scrollable, apply the Window - Split command.
SpanishPor eso necesitamos una dependencia de análisis, que espero veamos establecida en Amsterdam.
That is why we need an analysis unit, which I hope we will see in Amsterdam.
SpanishEn mi calidad de ponente, redacté un borrador del informe que ya rebasaba la extensión establecida.
As rapporteur, I prepared a draft version which already exceeded the set length.
Spanishuna Jornada mundial cuya fecha ha sido establecida el 1o de octubre de
the decision to dedicate an annual World Day to older people, to be
SpanishEl informe trata de una prórroga de la concesión de préstamos establecida de 1993 a 1996.
The report deals with an extension of loans which were originally for the period 1993 to 1996.
SpanishLa desgracia de Galicia debe servir para que se aplique inmediatamente la legislación establecida.
The Galician disaster should lead to the immediate implementation of this legislation.
SpanishEl tercer elemento es la excepción establecida para la caza a pequeña escala.
The third element is the exemption for small-scale hunting.
SpanishQuisiera que reconsiderara usted su reinterpretación de la norma establecida por los Cuestores.
I would like you to reconsider your reinterpretation of the rule issued by the Quaestors.
SpanishLa prohibición de minas antipersonas establecida por el Tratado de Ottawa fue un importante primer paso.
Other means should be used to prevent the danger of military conflicts in Europe.
SpanishEsta contribución varía en función del programa, y está establecida en el Memorando de acuerdo.
This varies from programme to programme, and is set out in the Memorandum of Understanding.
SpanishEste registro de las sustancias peligrosas debería poder quedar establecida antes de mediados del año 2001.
It ought to be possible to draw up this list of dangerous substances by mid-2001.
SpanishLas mujeres recibieron una combinación establecida de pruebas dos veces a la semana o en forma quincenal.
They received a set combination of tests either twice-weekly or fortnightly.
Spanish¿Qué hay de las listas de pasajeros y de la protección establecida en el Capítulo 11?
What about passenger lists and Chapter 11 protection?
Spanishúnica, que está formada por una serie de números y letras establecida por el fabricante y suele
of a series of numbers and letters that is set by the manufacturer and the address is often found
SpanishAl iniciar Internet Explorer, se dirigirá a cualquier página web que tenga establecida como página principal.
When you start Internet Explorer, it opens whatever webpage is set as the home page.
SpanishPor tanto, la fecha establecida de 2012 debe ser acogida con satisfacción.
Setting the date at 2012 is therefore to be welcomed.
SpanishLa Constitución establecida en enero reconoce específicamente la igualdad entre hombres y mujeres.
The Constitution, drawn up in January, specifically recognises the equality between men and women.