ES estirar
volume_up
[estirando|estirado] {verbo}

1. general

estirar (también: pasarle el rodillo a)
volume_up
to roll [rolled|rolled] {v.t.} (flatten)
estirar
volume_up
to roll out {vb} (dough, pastry)
estirar
volume_up
to spin out {vb} (money, salary)
estirar (también: alisar, poner derecho)
volume_up
to straighten {v.t.} (make straight)
to straighten the covers
estirar (también: ordenar, arreglar)
volume_up
to straighten {v.t.} (tidy)
to straighten the covers
estirar (también: enderezar, poner derecho)
volume_up
to straighten out {vb} (make straight)
estirar (también: ordenar, arreglar)
estirar
volume_up
to stretch out {vb} (extend)
estirar
volume_up
to stretch out {vb} (make last longer)
estirar (también: alargar)
volume_up
to string out {vb} (essay, act)
estirar (también: desenrollar)
estirar (también: hacer alcanzar)
volume_up
to v + adv + o, v + o + adv {vb} (make last)

2. construcción

estirar
estirar (también: prelaminar)

3. gastronomía

estirar
volume_up
to pull [pulled|pulled] {v.t.} (toffee, candy, dough)

Sinónimos (español) para "estirar":

estirar

Ejemplos de uso para "estirar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishtenemos que estirar al máximo los escasos recursos de que disponemos
we must make the few resources we have go as far as possible
SpanishY, para colmo, en esos mismos Estados miembros se considera la posibilidad de estirar el Pacto de estabilidad.
And in those same countries, the idea of extending the Stability Pact is being mooted.
SpanishEstirar indefinidamente sus límites conlleva el riesgo de no hacer de Europa más que una vasta zona de libre comercio.
Can it describe itself yet as a democratic state that respects its ethnic minorities?
Spanishagrégale más arroz para estirar la comida un poco
add some more rice to make the food go a little further
Spanisheso significaría estirar nuestros recursos al máximo
that would be stretching our resources to the limit
SpanishEstirar indefinidamente sus límites conlleva el riesgo de no hacer de Europa más que una vasta zona de libre comercio.
Pushing back their limits indefinitely risks turning Europe into nothing more than a vast free-trade area.
Spanishhemos tenido que estirar nuestros recursos al máximo
Spanishtengo que estirar mucho el sueldo
Spanishestirar el cuello
Spanishestirar la pata
SpanishQuisiera decir además que este Parlamento no se hará un gran favor pretendiendo estirar hasta el extremo su reglamento para alcanzar objetivos políticos.
I would also like to say that Parliament is not doing itself any great favours by seeking to push its Rules of Procedure to their limits in order to fulfil political objectives.
SpanishEsto quiere decir que para usted, los que no tienen ni propiedad, ni inversiones, sólo tienen derecho a estirar la pata, sin que ni siquiera el Parlamento eleve una protesta.
In our view, this amounts to saying that those who do not have property or investments therefore only have the right to die, and Parliament will not even utter a word of protest.