ES

etapa {femenino}

volume_up
etapa (también: fase, entarimado, estadio, trámite)
volume_up
stage {sustantivo}
Será el único objeto de la tercera etapa, de la nueva etapa que iniciaremos.
That will be the whole purpose of the third stage, the new stage we are entering.
   – Señora Presidenta, la Unión Europea inicia una nueva etapa en su historia.
   – Madam President, the European Union is beginning a new stage in its history.
En esta etapa final de los debates, nos quedan todavía tres puntos por abordar.
During this final stage of discussions, we still have three points to tackle.
etapa (también: fase, estadio, tercio)
volume_up
phase {sustantivo}
En realidad, hoy estamos viviendo una etapa de la ampliación de Europa.
In actual fact, the present time is a phase in the enlargement of Europe.
Estamos hablando de una etapa inicial de propuestas legislativas.
We are talking about an initial phase of legislative proposals.
Principios todos ellos relevantes en la nueva etapa que ahora empezamos.
These are all relevant issues in the new phase now opening.
etapa (también: regazo, falda, solapa, vuelta a la pista, canto)
volume_up
lap {sustantivo}
the first lap of the journey
Para muchos ciudadanos, la petición al Parlamento Europeo es la última etapa de un viaje muy largo y a menudo se encuentran sumamente frustrados.
For many citizens, petitioning the European Parliament is the last lap of a very long journey and they are often already very frustrated.
etapa (también: tramo)
volume_up
leg {sustantivo} (journey, race)
. - Señor Presidente, doy la bienvenida al Primer Ministro en esta, la primera etapa de la "Gira Mundial Brown G-20".
. - Mr President, I welcome the Prime Minister on this, the first leg, of the 'Brown G20 World Tour'.
En enero de 2011, conforme a lo dispuesto en el AGP, un referéndum ha marcado la última etapa del camino hacia la independencia del Sudán Meridional del Sudán Septentrional.
In January 2011, as provided for in the CPA, a referendum marked the last leg of the road towards the independence of the south from northern Sudan.
Señor Presidente, señora Ponente, Señorías, con esta tercera lectura del Parlamento Europeo, llegamos a la penúltima etapa de un largo recorrido que a veces resultó arduo.
Mr President, Mrs Quisthoudt-Rowohl, ladies and gentlemen, with this third reading in the European Parliament, we have reached the second-last leg of a long and sometimes difficult journey.

Ejemplos de uso para "etapa" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanish   – Señora Presidenta, la Unión Europea inicia una nueva etapa en su historia.
   – Madam President, the European Union is beginning a new stage in its history.
SpanishEn esta etapa final de los debates, nos quedan todavía tres puntos por abordar.
During this final stage of discussions, we still have three points to tackle.
SpanishSabemos que la etapa más importante se desarrollará en La Haya, en noviembre.
We know that the most important stage will take place at The Hague in November.
SpanishSerá el único objeto de la tercera etapa, de la nueva etapa que iniciaremos.
That will be the whole purpose of the third stage, the new stage we are entering.
SpanishRealizar cambios en las directrices en esta etapa podría interrumpir el proceso.
Making changes to the guidelines at this stage could disrupt the process.
SpanishPor último, quisiera abordar la evaluación de las negociaciones y su próxima etapa.
Finally, I should like to give my assessment of the negotiations and the next phase.
SpanishFranquearemos así una etapa decisiva en la mejora de la seguridad del transporte aéreo.
We will thus negotiate a decisive stage in improving the safety of air transport.
SpanishSin embargo, no puede hacer frente a la furia del mercado sola en esta difícil etapa.
However, it cannot face the fury of the market alone at this difficult stage.
SpanishSin duda, no se ha solucionado todo, pero se ha avanzado una etapa hacia la paz.
Of course, all has not been resolved but a new step has been taken on the road to peace.
Spanish¿Qué debe caracterizar una etapa constituyente en el comportamiento de los políticos?
How must politicians behave at a time when we are drawing up a Constitution?
SpanishLa propuesta de reglamento que examinamos en el día de hoy se sitúa en la etapa siguiente.
The proposal for a regulation that is before us today belongs to the next stage.
Spanishembargo, debe continuar solo la etapa sucesiva, : pues su hermano menor,
carry out the next stages by himself, because his younger brother, now gravely
SpanishEn esta etapa, la pregunta fundamental es: ¿queremos una directiva o no la queremos?
At this stage, the fundamental question is: do we want a directive or not?
Spanish¿Se trata más bien de una etapa casi final de la construcción del superestado europeo?
Or is it instead an almost final stage of building the European super-State?
SpanishSólo cuatro de los quince países han cumplido con sus objetivos en la etapa del POP III.
Only four countries out of fifteen have met all their objectives under the MAGP-3.
SpanishEste protocolo aún está en etapa de finalización y algunos requisitos podrían cambiar
This protocol is still being finalized, and some requirements could change
Spanishes sólo una etapa hacia aquella verdad total que se manifestará en la
attained is but a step towards that fullness of truth which will appear with the
SpanishPasamos una segunda etapa durante la cual se consagraron los modelos de mujer.
This was followed by a second period, in which the worth of female models was recognised.
SpanishPor tanto, se ha franqueado una primera etapa en la ejecución o está en vías de serlo.
A first step in completing the projects has thus been achieved or is on course to be.
SpanishLa aplicación de ambas prioridades ha alcanzado una etapa importante, fundamental.
Implementing both priorities has reached an important, critical stage.