ES

exceder [excediendo|excedido] {verbo transitivo}

volume_up
Además, la tasa de cofinanciamiento no podrá exceder el 60% del coste total del proyecto.
Furthermore, the maximum rate of subsidization cannot exceed 60% of the total costs of the project.
La asignación anual no puede exceder el límite máximo.
The annual allocation must not exceed this upper limit.
Este aumento, según el informe, no debe exceder los 2 °C en 2050.
This increase, according to the report, must not exceed 2°C in 2050.
Los beneficios exceden los aspectos meramente cuantificables.
The advantages surpass mere considerations of bookkeeping.
Por lo tanto, se habrá excedido usted en la autoconsideración del tiempo del que disponía.
You have therefore surpassed yourself in your consideration of the time that you had.

Ejemplos de uso para "exceder" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishpero los que pretenden exceder ese [límite] --ésos, precisamente, son los transgresores;
But he who seeks to go beyond this, these it is that transgress beyond bounds -
SpanishTendré que resumir mi pregunta para no exceder demasiado el tiempo que se me ha adjudicado.
I will have to summarise my question so as not to exceed the time allotted to me by too much.
SpanishEn estas "zonas de mezcla", las concentraciones de contaminantes pueden exceder los límites establecidos.
In these 'mixing zones', concentrations of pollutants could exceed the limits set.
SpanishEste aumento, según el informe, no debe exceder los 2 °C en 2050.
This increase, according to the report, must not exceed 2°C in 2050.
SpanishAdemás, la tasa de cofinanciamiento no podrá exceder el 60% del coste total del proyecto.
Furthermore, the maximum rate of subsidization cannot exceed 60% of the total costs of the project.
SpanishVoy a finalizar ya para no exceder los cuatro minutos que me corresponden.
I will end here, so as not to go over my four minutes.
SpanishEsta normativa de 1995 dispone que el transporte de animales no debe exceder las ocho horas.
The 1995 directive lays down that the travelling time of animals may not amount to more than eight hours.
SpanishPor ello, el Parlamento no ha de exceder sus competencias.
Parliament should therefore not overstep its competences.
SpanishLas declaraciones personales no pueden exceder de un minuto.
Only one minute is allowed for a personal statement.
SpanishLa asignación anual no puede exceder el límite máximo.
The annual allocation must not exceed this upper limit.
SpanishLos periodos de transición no pueden exceder de dos años a contar desde la entrada en vigor (artículo 9 (1)).
Transition periods may not extend more than two years from the date of entry into force of the regulation (Article 9(1)).
Spanishmientras que los que pretenden exceder ese [límite], esos son, en verdad, los transgresores;
Except for with those joined with them in marriage or the captive whom their right hand possesses, for then, verily, they are free from blame.
SpanishLa pregunta no puede exceder el medio minuto de duración, y únicamente puede formularse con el acuerdo expreso del orador.
The question must be no longer than half a minute's duration, and can be asked only with the speaker's agreement.
SpanishSi el misoprostol se utiliza por vía oral, la dosis no debe exceder los 50 mcg.
This is especially important in situations where the risk of ascending infection is high and the lack of staff means that women cannot be intensely monitored.
SpanishEstoy de acuerdo con la reserva de rendimiento en principio, pero es demasiado elevada: no debería exceder del cuatro o el cinco por ciento.
I agree with the performance reserve in principle but it is too high: it should be no more than 4 or 5 %.
SpanishDe hecho, pensamos que debería exceder los límites físicos de la Unión, ya que la Red no respeta las fronteras nacionales.
Indeed we believe it should go beyond the physical limits of the Union since the Net is no respecter of national boundaries.
SpanishNo podrá exceder del 1 % del importe del crédito reembolsado por anticipado y no se autorizará para los préstamos a tipo variable.
They may not exceed 1% of the amount of the credit repaid early and will not be permitted on loans at variable rates.
SpanishEn 1997 las ventas no podrán exceder de las efectuadas en 1996 en más del 11 %, ni en más del 10 % para cada año consecutivo hasta el año 2002.
1997 sales may not exceed 1996 sales by more than 11 % or by 10 % for every year thereafter up until 2002.
SpanishSeñor Presidente, me alegra que el número de participantes haya hecho necesario exceder el tiempo previsto para este debate.
Mr President, I find it pleasing that is that there are so many participants in this debate that it is going on longer than planned.
SpanishDetermine aquí el número de caracteres en los que puede exceder la palabra en el documento a la palabra buscada para que se consideren iguales.
Enter by how many lines the word in the document may be longer than the search term for it to still remain valid.