ES explorar
volume_up
[explorando|explorado] {verbo}

1. general

Se abre una nueva perspectiva para explorar un proceso de negociación que permita la paz definitiva en Euskadi y, por lo tanto, en parte de la Unión Europea.
A new prospect is opening up for exploring a process of negotiation which could lead to a definitive peace in the Basque Country and hence in a part of the European Union.

2. Informática

Internet Explorer posee características que le ayudarán a explorar Internet con mayor seguridad.
Internet Explorer has features that can help you browse more securely.
Puede explorar las tiendas disponibles para buscar las que desee usar para realizar compras.
You can browse the available stores to find the ones you want to shop from.
Las nuevas características de seguridad y privacidad le permiten explorar Internet de forma más segura.
New security and privacy features allow you to browse the web more safely.

3. medicina

explorar
volume_up
to scan {v.t.} (radar, sonar)
No olvides explorar el equipo periódicamente para detectar la presencia de virus, de software espía y de adware.
Don't forget to scan your computer regularly for viruses, spyware, and adware.
El software antivirus también le permite explorar todo el equipo para detectar la presencia de software malicioso.
Antivirus software also allows you to scan your entire computer for malware.
Si necesita realizar una descarga, debería utilizar un programa antivirus para explorar si esta incluye software malicioso antes de abrirla.
If you need to download something, you should use an antivirus program to scan that download for malware before opening it.

Ejemplos de uso para "explorar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanish(Una forma sencilla de hacerlo es abrir el explorador web y explorar una página web).
(An easy way to do this is to open your web browser and navigate to a webpage.)
SpanishMejor uso de ancho de banda de red al explorar archivos compartidos de una red.
Better use of network bandwidth when browsing file shares over a network.
SpanishLa humanidad necesita explorar a fondo esta posibilidad de producción de energía.
Another priority for Poland could be energy contained in municipal waste.
SpanishYo mismo he subrayado que la fórmula adoptada para la Carta era un camino a explorar.
I myself stressed that the method adopted for the Charter was an avenue worth exploring.
SpanishPero no necesitas explorar los mundos extraterrestres para ver las ventajas de DirectX 11.
But you don't have to be exploring alien worlds to see the benefit from DirectX 11.
SpanishPor ello es necesario explorar la vía diplomática con convicción y hasta el final.
The diplomatic options should therefore be explored with conviction until they are exhausted.
SpanishComo explica: “Después de la publicación de mi libro, quería explorar nuevos horizontes.
In fact, it was Coppola who invited Eiko Ishioka to her first Cirque du Soleil performance.
SpanishHay que seguir trabajando y explorar otros cauces, incluido el planteamiento multilateral.
More has to be done and other avenues should be explored, including the multilateral approach.
SpanishTal vez este sea un camino a explorar, pero debemos tener en cuenta que existe ese riesgo.
That is perhaps one avenue to be explored, but we must bear in mind the existence of that risk.
SpanishPara obtener más información, consulte Explorar con la barra de direcciones.
For more information, see Navigate using the Address bar.
SpanishEste enfoque progresivo permitirá explorar aspectos medioambientales, económicos y sociales.
This progressive approach will allow environmental, economic and social aspects to be explored.
SpanishEs preciso explorar todas las vías que permitan reforzar la autosuficiencia energética de la Unión.
All potential avenues for enhancing the Union’s energy self-sufficiency should be explored.
SpanishSin acción en el escritorio, sin acción en Internet Explorar, guarda el archivo actual en el Bloc de notas.
No action on Desktop, No action in Internet Explorer, Saves current file in Notepad
SpanishLa segunda área, prácticamente sin explorar, es la migración de mujeres dentro de la Unión Europea.
The second area, completely unexplored, is the migration of women within the European Union.
SpanishAl desplazamiento de página a página mediante el uso de vínculos a veces se le denomina explorar la Web.
Going from page to page using links is sometimes called surfing the web.
SpanishHay numerosas pistas por explorar para salir del libre cambio erigido en dogma e impugnado en Seattle.
There are many possible ways out of the dogma of free trade that was challenged in Seattle.
SpanishEsperamos que estas opciones te resulten útiles para explorar y para interactuar con los resultados de búsqueda.
As we develop new ways to help you search, you'll see new or changed options appear.
SpanishPero expuse mi visión general sobre las vías de compromiso que cabe explorar con más visos de éxito.
But I offered my broad sense of which avenues for compromise might be most productively explored.
SpanishSeguimos dependiendo en exceso de los combustibles fósiles en lugar de explorar fuentes de energía alternativas.
We remain too dependent on fossil fuels instead of exploring alternative energy sources.
SpanishVeo nuevas oportunidades para explorar las sinergias con, por ejemplo, la gestión integrada de plagas.
I see further opportunities for exploring synergies with, for example, integrated pest management.