ES

formal {adjetivo masculino/femenino}

volume_up
Su participación es flexible, ya que no se impone ningún requisito formal.
Their level of participation is flexible as no formal requirements are imposed.
Aprendizaje formal y educación no formal deben ir de la mano.
Formal training and non-formal education must be combined.
En el Consejo informal y formal de Ministros de Transporte se discuten estas materias.
These matters are debated in the formal and informal Council of Transport Ministers.
China es un interlocutor formal en la región, pero poco le interesan los derechos humanos de África.
China is a serious player in the region but has little interest in the human rights of Africa.
En el esfuerzo de conseguir nuevas firmas, le deberíamos pedir a nuestro socio que fuera más formal en el futuro.
In striving for new signatures, we should ask our honourable partner to be more serious in the future.
No documentó cuáles eran los AER formales y no establecía criterios para determinar cuáles eran los acontecimientos graves.
It did not document which AERs were serious and did not establish criteria to determine which events were serious.
EN

formal {adjetivo}

volume_up
1. general
formal (también: serious, serious-minded)
Their level of participation is flexible as no formal requirements are imposed.
Su participación es flexible, ya que no se impone ningún requisito formal.
Formal training and non-formal education must be combined.
Aprendizaje formal y educación no formal deben ir de la mano.
These matters are debated in the formal and informal Council of Transport Ministers.
En el Consejo informal y formal de Ministros de Transporte se discuten estas materias.
fue un saludo puramente protocolario
fue un saludo puramente protocolar
Formal negotiations on the protocol will begin in Vienna in January and it is expected that we shall conclude them by March.
En enero se iniciarán en Viena negociaciones oficiales sobre el protocolo y es de esperar que las hayamos concluido hasta marzo.
The sole basis for the incorporation of Schengen is the Schengen Protocol, which makes no provision for formal consultation.
La incorporación de Schengen a la UE se rige únicamente por el Protocolo de Schengen, que no incluye ninguna referencia a una consulta formal.
formal
It will be adjourned for a formal sitting and will resume immediately after the formal sitting.
La interrumpirá una sesión solemne y las votaciones volverán enseguida después de la sesión solemne.
Formal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
Sesión solemne - Alocución de Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas
Formal sitting - UN High Representative for the Alliance of Civilisations
Sesión solemne - Representación de las Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones
2. "stiff, not familiar"
formal (también: ceremonious, starchy)
3. "regular, symmetrical"
4. "of form"
Formal summits on Africa staged by individuals really are not enough.
No basta con cumbres africanas formales, organizadas de forma individual.
All three reports have been rejected by the competent committee on formal grounds.
Los tres informes han sido rechazados por la comisión competente por cuestiones de forma.
It appears that, because of a formal error, the actual decision has not yet been taken.
La misma decisión aún no se ha adoptado aún, tal como parece, debido a un error de forma.

Ejemplos de uso para "formal" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSin duda, muchos podrán decir que, en sentido formal, esta supervisión ya existía.
Many may say, of course, that in a formal sense, this oversight already existed.
SpanishPero esto no es satisfactorio: es una solución formal pero no una solución real.
But this is not satisfactory: it is a formal solution but it is not a real solution.
SpanishLo que tiene que hacer la Convención es elevar a nivel de formal lo que ya es real.
What the Convention must do is formalise something which is already a reality.
Spanish   , Señor Posselt, no habrá ninguna conexión formal, porque no puede haberla.
   . Mr Posselt, there will be no formal connection, and there cannot be one.
SpanishConsidero que se trata de una cuestión meramente formal y desde luego no sustancial.
I think this is just a formality and certainly not a question of any substance.
SpanishYa me imagino la ratificación formal por parte de Austria de la directiva 91/ 308.
And I can already picture Austria's formal ratification of Directive 91/ 308.
SpanishNo se puede superar dando a Kosovo una estructura formal en la propia Serbia.
It cannot be surmounted by giving Kosovo a formal structure in Serbia itself.
SpanishSin embargo, aquí no se trata del derecho material de asilo, sino del derecho formal.
But here we are talking about the procedural, not the substantive right to asylum.
SpanishSu participación es flexible, ya que no se impone ningún requisito formal.
Their level of participation is flexible as no formal requirements are imposed.
SpanishTomo nota de su protesta formal, pero las enmiendas continúan siendo inadmisibles.
I take note of your formal protest but the amendments remain inadmissible.
SpanishSeñorías, en mi opinión está claro el proceso formal para esta propuesta.
Ladies and gentlemen, in my opinion the formal process for this proposal is clear.
SpanishPero a mí me hubiese gustado ir más lejos, más allá del ámbito de lo puramente formal.
I would have much preferred it to have gone further, beyond the realms of tokenism.
SpanishLa primera reunión formal que presidiré tendrá lugar a finales del próximo mes.
The first formal meeting under my chairmanship will take place at the end of next month.
SpanishMe complace ver que se han incluido programas de educación no formal en este informe.
I am pleased to see the inclusion of non-formal education programmes in this report.
Spanish  , Señor  Posselt, no habrá ninguna conexión formal, porque no puede haberla.
Mr Posselt, there will be no formal connection, and there cannot be one.
SpanishEn el Consejo informal y formal de Ministros de Transporte se discuten estas materias.
These matters are debated in the formal and informal Council of Transport Ministers.
SpanishAvid no mantiene ningún tipo de programa de soporte formal para este código.
Avid does not maintain a formal support program for this unoptimized code.
SpanishComo todos sabemos, un poder formal no implica necesariamente un mejor proceso de decisión.
Great formal power does not necessarily mean better decision-making, as we know.
SpanishMucho de lo que quizás no haya ocurrido aún de manera formal ya es de hecho una realidad.
Much of what has perhaps not yet happened formally is in fact already reality.
SpanishLa adopción formal será posible cuando el Parlamento haya dado su opinión.
Formal adoption will be possible when Parliament has delivered its opinion.

Sinónimos (español) para "formal":

formal

Sinónimos (inglés) para "formal":

formal
formalities
English
formality
formally
English