ES frío
volume_up
{masculino}

frío (también: resfriado, catarro, constipado, acatarrado)
volume_up
cold {sustantivo}
Carecen de comida, medicinas y de protección contra el frío.
They are without food, medicines and protection from the cold.
Venimos del frío de Yalta, pero el clima en Europa se está volviendo gélido y egoísta.
We are coming from the cold of Yalta, but the climate in Europe is becoming chilly and egoistic.
Por último, en la actualidad los ciudadanos se enfrentan al frío.
Finally, citizens are today facing the cold.
frío (también: frescor)
volume_up
cool {sustantivo}
Añadir la gelatina previamente reblandecida en agua fría y montar dejando entibiar la mezcla.
Soften the isinglass in cold water, add to the mixture, beat and allow to cool.
Y es que, en estos momentos emocionales, necesitamos mantener la cabeza fría y manejar información clara.
Because in these emotional times, we need some cool heads and clear information.
La conferencia apenas acaba de terminar y aún estamos considerando nuestros siguientes movimientos con la cabeza fría.
The dust is still settling and we are still evaluating our next moves with a cool head.
frío (también: escalofrío, fresco)
volume_up
chill {sustantivo}
En efecto, existe preocupación en algunos países y en algunos círculos porque el viento de la competencia mundial pueda ser un viento frío para algunos.
There is indeed unease in certain countries and certain quarters that the wind of global competition can be a chill wind for some.
frío
volume_up
chilliness {sustantivo} (of weather)
frío
volume_up
coldness {sustantivo} (temperature)
Necesitamos un sistema que les permita proporcionar calor y frío, etc., y que aún así puedan obtener beneficios.
We must have a system that allows them to provide the warmth and the coldness, etc., and still make a profit.

Ejemplos de uso para "frío" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNuestro clima frío a menudo hace necesario añadir azúcar a nuestros vinos.
Our colder climate often makes it necessary to enrich our wines with sugar.
SpanishEs muy sencillo: este invierno los serbios no pueden morirse de frío o de hambre.
To put it simply: the people of Serbia ought neither to freeze nor to go hungry this winter.
SpanishLos empleados que se hallan en la entrada de las visitas en el Edificio LOW tiritan de frío.
Again, these injuries are preventable through better training and safer work practices.
SpanishEn cualquier caso, los ciudadanos de Europa que sufren el frío entienden lo que debe hacerse.
In any case, Europe's freezing citizens understand what needs to be done.
Spanishasí como en verano el clima es agradable, en invierno te mueres de frío
the weather's very pleasant in summer but, by the same token, in winter you freeze to death
SpanishTenemos que demostrar nuestra solidaridad con quienes están luchando por la democracia bajo el frío.
Let us hope that it will not be long before we meet in a united Europe.
SpanishSeñorías, un presupuesto es siempre más que un frío cálculo de cifras.
A budget is always more than a mere juggling with figures.
SpanishMillones de personas pasan frío y se están cerrando fábricas.
Millions of people are freezing and factories are being shut.
SpanishEl transporte en frío y los vehículos dotados de sistemas de refrigeración son una realidad hoy por hoy, en 1997.
Refrigerated transport and refrigerated lorries exist today in 1997.
Spanish¿Un frío ejercicio contable o un acto político clave?
Is it a dull accounting exercise or a key political act?
SpanishAbogo por una solución muy distinta a la de un saneamiento frío o a la de la concesión de ayudas.
I would argue for a completely different solution from either ruthless rationalisation or the granting of subsidies.
SpanishEntiendo las condiciones que imperan en el Báltico y las condiciones de frío extremo a las que se ha referido.
I understand the conditions that prevail in the Baltic Sea and the freezing conditions she referred to.
SpanishY esto tiene que ver con las condiciones básicas naturales, porque el clima es más frío.
In these countries, we have a long tradition of looking after our forests in an economically and ecologically sustainable way.
Spanishcorrían alrededor del patio para combatir el frío
they were running around the patio to keep warm
SpanishEs un problema político porque la gente está pasando frío, así que es una situación complicada desde el punto de vista político.
It is a political problem because people are freezing so it is a politically difficult situation.
Spanish¿Verdad que resulta interesante que hayamos vivido el invierno más frío que se ha conocido en Londres en los últimos 30 años?
It is interesting, is it not, that we have had the coldest winter so far on record in London for 30 years?
Spanisha medida que subíamos se sentía más el frío
it got noticeably colder the higher we went
SpanishAl analizarla en frío, ¿parece positiva la actuación de los líderes mundiales, por ejemplo, en el ámbito de la lucha contra el terrorismo?
Do world leader's actions look good in the light of day, for example, in the fight against terrorism?
Spanish¿Alguna vez han oído hablar de la terrible ola de frío que sacudió una noche de 1965 a los Estados Unidos y que fue la responsable del baby boom?
Have you ever heard about one terrific night in a frozen US in 1965 which led to the baby boom?
Spanishaumentará el frío durante el fin de semana