ES fracasado
volume_up
{masculino}

fracasado
volume_up
flopper {sustantivo}
fracasado (también: desgraciado, perdedor, fracasada)
volume_up
loser {sustantivo}
fracasado (también: bancarrota, falla, fracaso, naufragio)
volume_up
failure {sustantivo}
En cuanto a la coordinación, al fracaso de Lisboa, la coordinación abierta ha fracasado.
With regard to coordination and the failure of Lisbon, open coordination failed.
Hemos fracasado en la misión de las Naciones Unidas y del Sr. Kouchner en Kosovo.
The United Nation's, and Mr Kouchner's, mission in Kosovo ended in failure.
La Conferencia Intergubernamental de Niza ha fracasado.
The Intergovernmental Conference in Nice was a failure.

Ejemplos de uso para "fracasado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSi la Estrategia de Lisboa no ha fracasado, ¿por qué tenemos que relanzarla?
If the Lisbon Strategy has not sunk, why do we keep needing to relaunch it?
SpanishSi la Estrategia de Lisboa no ha fracasado,¿por qué tenemos que relanzarla?
If the Lisbon Strategy has not sunk, why do we keep needing to relaunch it?
SpanishPermítanme comentar brevemente el fracasado acuerdo pesquero con Marruecos.
Let me also briefly comment on the breakdown of the fisheries agreement with Morocco.
SpanishSin dicha comunicación, el plan de Europa para la civilización habrá fracasado.
This is an example of multi-cultural ideology prevailing over reality.
SpanishEn realidad, habría que haber aprendido más de los proyectos piloto que han fracasado.
We should really have learnt more from pilot projects that came to nothing.
SpanishFue su institución la que dijo que OLAF había fracasado en el asunto Eurostat.
Yet the differences of opinion could be addressed relatively quickly.
SpanishHabría sido una vergüenza si en la tercera lectura hubiese fracasado.
It would have been a disgrace if this principle had been dropped at third reading.
SpanishDe acuerdo con el informe del señor Catania, la política restrictiva ha fracasado.
Mr Catania mentioned the report by the European drugs and drug addiction monitoring centre.
SpanishEl sistema ha fracasado y todos tenemos la obligación de restablecerlo.
If it had not happened, both countries would today be within the 3 % limit.
SpanishEs uno de los aspectos en los que esta legislación ha fracasado en el pasado.
That is one area where this legislation has fallen down in the past.
SpanishPor desgracia, esto ha fracasado en la comisión, cosa que lamento especialmente.
Unfortunately, that idea foundered at the committee stage, something which I particularly regret.
SpanishLa Europa fortaleza ha fracasado, con su inevitable precio de muertes en el Mediterráneo.
Fortress Europe has been condemned, with its inevitable cost of death in the Mediterranean.
SpanishPor poner un ejemplo, todos nuestros intentos de ayudar al señor Anwar al Bunni han fracasado.
To give an example, all our attempts to help Mr Anwar al-Bunni have led to a dead end.
SpanishSi nos vemos obligados a usar tropas es porque en algo hemos fracasado.
If we have to use military troops, then we have gone wrong somewhere.
Spanish¿Cómo puede dejar de ver que las políticas de cuotas, la política de inmigración, han fracasado?
You have not said how we are to escape from this tragic vicious circle.
SpanishEsta vez la propuesta ha fracasado a causa del fundamento jurídico.
This time, the hurdle at which it fell was that of the legal basis.
SpanishLos que realmente creen que pueden crear un mercado más abierto también han fracasado.
And if it was adopted without major amendments, it would not discriminate against the new countries.
SpanishPero siempre ha fracasado porque, lamentablemente, cada uno tiene sus propias ideas.
Unfortunately, this has always fallen through, however, because everyone has their own ideas about it!
SpanishDe hecho, algunas fuentes afirman que el propio Primer Ministro dice que su Presidencia ha fracasado.
Indeed, the Prime Minister is reported to have said that his own Presidency has stalled.
SpanishTodo niño fracasado expresa un malestar, en la institución escolar, y también en la sociedad.
Any child who is failing is expressing his unease in the educational institution, but also in society.