Cómo se dice "frente" en inglés

ES

"frente" en inglés

volume_up
frente {adj. m/f}
EN

ES frente
volume_up
{masculino}

frente (también: vanguardia)
volume_up
forefront {sustantivo}
Al frente de ellas se encuentra la ratificación del Tratado.
At the forefront of these ambitious tasks is ratification of the Treaty.
El Parlamento quiere seguir al frente de este asunto.
Parliament wants to remain at the forefront in this area.
Y las instituciones europeas han de estar al frente.
The European institutions must be at the forefront of this.
frente (también: fachada, anverso, cabecera, disfraz)
volume_up
front {sustantivo}
Una decisión semejante no puede recibir el apoyo entusiasta del Frente Nacional Belga.
Such a decision cannot be enthusiastically supported by the Belgian National Front.
No hay indicios de que se vaya a ampliar el frente de mitigación de las emisiones.
There is no implication that the mitigation front would be widened.
Precisamente por su historia, Europa debe comprometerse en este frente.
Precisely because of its history, Europe must commit itself on this front.
frente (también: apariencia, fachada, frontis, portada)
volume_up
facade {sustantivo}
unos reflectores iluminaban todo el frente
the whole facade was lit up by spotlights
frente (también: vanguardia)
volume_up
front line {sustantivo}
There is a front line in that conflict which crosses Azerbaijan.
Mi pregunta a la Comisión es la siguiente: estas islas son muy conscientes de estar en la línea de frente.
My question to the Commission is this: these islands are very well aware that they are in the front line.
Enfrentados a los problemas de falta de viviendas dignas, son las autoridades locales las que suelen ocupar la primera línea del frente.
Faced with problems of poor housing, it is local authorities that are more often than not on the front line.
frente (también: fachada)
volume_up
frontage {sustantivo} (façade)
a river frontage
frente
volume_up
frontage {sustantivo} (along street, river)
a river frontage
frente (también: fachada)
volume_up
storefront {sustantivo} [EEUU]

Sinónimos (español) para "frente":

frente

Ejemplos de uso para "frente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishFrente a estas catástrofes, debemos unirnos y hacer que prevalezca la solidaridad.
Faced with these disasters, we have to join together and let solidarity prevail.
SpanishEl "angelismo» frente a la erradicación es sinónimo de perversidad intelectual.
Angelism in the face of eradication is synonymous with intellectual perversity.
SpanishEs válida sólo para 13 especies frente a las 19 cubiertas por el nuevo acuerdo.
It applies only to 13 species, as opposed to the 19 covered by the new agreement.
SpanishHe apostado por la transparencia, por la apertura, frente al Parlamento Europeo.
I have shown transparency. I have shown openness with the European Parliament.
SpanishSi no cuidamos el agua, nunca podremos hacer frente a la lucha contra el hambre.
If we do not look after our water, we will never succeed in combating hunger.
SpanishEs legítimo que la policía se plantee cómo puede hacer frente a ese problema.
It is legitimate for the police to consider how they can deal with that problem.
SpanishLa discriminación frente a las comunidades magrebíes en Europa es también doble.
Discrimination against North African communities in Europe is also two-sided.
SpanishPara hacerle frente, es necesario combinar intervenciones en diferentes niveles.
To address it, it is necessary to combine interventions at different levels.
Spanishitaliana de obstetras, 2 de octubre de 1951; Discurso al Frente de la familia y
Midwives, October 2, 1951; Discourse to the Union of the Family (Fronte della
SpanishNecesitamos una política para hacer frente a estas cuestiones y hacerlas avanzar.
We need to have a policy to address these questions and to take them forward.
SpanishYo vivo en una isla que está detrás de una isla que está frente a la costa europea.
I live on an island which is behind an island which is off the coast of Europe.
SpanishFrente al problema presupuestario, la Comisión nos ha propuesto diferentes vías.
Given this budgetary problem, the Commission has proposed a number of paths.
Spanish¿Cuál es la posición frente a este programa LEADER-EAST, antes conocido como INPART?
What is the position with this LEADER-EAST programme, formerly known as INPART?
SpanishPara hacer frente a esta situación, por lo tanto, hay que negociar con Rusia.
In order to deal with this problem we therefore have to negotiate with Russia.
SpanishFrente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
SpanishNo ha hecho frente a esos problemas a tiempo, ni ha mostrado energía suficiente.
It has not grappled with these problems in time and with sufficient vigour.
SpanishMe complace haber oído esta mañana su firme voluntad de hacer frente a este azote.
I am delighted to hear this morning that you are determined to tackle this scourge.
SpanishLa Unión debe hacer frente a la situación, desde luego, pero ¿cómo proceder?
The Union should of course address this situation, but how do we go about this?
SpanishEs necesario abordar de frente el problema.
Mrs Marinucci is quite right, this is something we simply have to hold out for.
SpanishQuiero advertir frente a exigencias exageradas, no realistas e impracticables.
I would warn against making exaggerated, unrealistic and impractical demands.