ES gato
volume_up
{masculino}

1. general

gato (también: boliche, sota, cric, crique)
volume_up
jack {sustantivo}
bearing hydraulic jack
pump jack scaffold
pump jack scaffold
gato
volume_up
lifting jack {sustantivo}
gato (también: criado, mucamo, camarero)
gato (también: gata, chucho, chucha, morrongo)
volume_up
moggie {sustantivo} [GB] [coloq.]
gato (también: gata, chucho, chucha)
volume_up
moggy {sustantivo} [GB] [coloq.]
gato (también: gato macho)
volume_up
tom {sustantivo} (cat)
gato (también: gato macho)
volume_up
tomcat {sustantivo}

2. zoología

gato
volume_up
cat {sustantivo}
No quiero que el gato me ataque, ni que ataque a Europa.
I do not want the cat at my throat, I do not want the cat at Europe's throat.
Como redactora técnica, Robbin tiene el gato de rigor de los redactores técnicos.
As a tech writer, Robbin has the obligatory tech writer's cat.
Deng Xiaoping dijo: nunca arrincones a un gato, déjale siempre una salida.
Deng Xiaoping said, never corner a cat, always leave it a way out.

3. música

gato
volume_up
folk dance from the River Plate area {sustantivo}

4. deporte, Chile, coloquial

gato
volume_up
amateur {sustantivo} [pey.] [modis.]

5. México

volume_up
tic-tac-toe {sustantivo} [EEUU]

6. Chile

volume_up
noughts and crosses {sustantivo} [GB]

7. "signo", México

gato
volume_up
hash sign {sustantivo}

8. "madrileño", España, coloquial

gato (también: madrileño)

9. "golpe", Colombia

gato (también: fuerza, puñetazo, bofetón, borrador)
volume_up
punch {sustantivo}

10. "criado", México, coloquial

gato

11. juegos, Chile

gato
volume_up
ticktacktoe {sustantivo} [EEUU]

Ejemplos de uso para "gato" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNos están pidiendo convincentemente que aceptemos el equivalente bovino del gato por liebre.
We are effectively being asked to buy the bovine equivalent of a pig in a poke.
SpanishLa gente dice que estamos dando gato por liebre a los ciudadanos.
People are saying that we are pulling the wool over the eyes of our citizens.
SpanishNo puede pretender que a los ciudadanos europeos les den gato por liebre.
He cannot expect the citizens of Europe to buy a pig in a poke.
SpanishEn Inglaterra tenemos un refrán: "gato escaldado del agua fría huye".
We have a saying in England: 'once bitten, twice shy'.
SpanishEyadéma juega con nosotros al ratón y al gato.
We can no longer allow provision to be made for more development aid here.
SpanishEurostat ha firmado contratos con empresas que le han dado gato por liebre y le han estafado.
Eurostat has entered into contracts with companies that have pulled the wool over its eyes and defrauded it.
SpanishEl debate de los recursos y la participación de capital privado es dar gato por liebre a los trabajadores.
The debate on resources and the participation of private capital is wool over the workers' eyes.
SpanishHablamos aquí de un aterrizaje suave, que para mí significa dar a los productores lácteos gato por liebre.
We talk here of a soft landing, which for me means pulling the wool over the milk producers' eyes.
SpanishLiebre por fuera pero gato por dentro.
The wording on the outside belies the actual contents of these documents.
SpanishA este Parlamento no le van a dar gato por liebre.
This Parliament will not have the wool pulled over its eyes.
SpanishEstoy convencido de que los electores y las electoras no se verán en la obligación de aceptar que "les den gato por liebre».
The electorate, I am convinced, will not be forced to buy a pig in a poke.
SpanishNo es la primera vez que dan gato por liebre a la UE.
Not for the first time, the EU is being taken for a ride.
SpanishEl sector privado ha descubierto enseguida que le estaban dando gato por liebre y ha puesto pies en polvorosa.
The private sector has been quick to spot the pig in a poke and has shown Galileo a clean pair of heels.
SpanishDeseo recordarlo, sin buscarle tres pies al gato a un protocolo que, francamente, me parece algo obsoleto.
I would like to point this out without picking holes in a protocol which quite frankly seems rather out-of-date to me.
SpanishCordylancistrus santarosensis (Siluriformes: Loricariidae), nueva especie de pez gato.
This snout plating condition is intermediate between the fully plated snout of other Cordylancistrus and the unplated snout of Chaetostoma.
SpanishEstamos dando gato por liebre a los ciudadanos.
We are pulling the wool over people's eyes.
Spanish. - (FR) En numerosos considerandos y apartados de esta larguísima resolución se buscan los tres pies al gato.
in writing. - (FR) In many recitals and paragraphs of this extremely long resolution, we are stating the obvious.
SpanishAsí pues, el paquete fiscal sigue existiendo y no se puede decir que nadie se haya llevado el gato al agua en esta cuestión.
The tax package is thus holding together, and it cannot be said that anyone got away scot-free in this matter.
SpanishEl Consejo quiere darnos gato por liebre.
The Council wants us to buy a pig in a poke.
SpanishSi algunos compran en arca cerrada, como es el caso aquí de las y los colegas, no hay que admirarse luego que la liebre sea gato.
If you buy a pig in a poke, as our colleagues here have done, then you should not be surprised if you end up with a mess.