ES guardando
volume_up
{Gerundio}

guardando

Ejemplos de uso para "guardando" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLes invito a ustedes a mostrar, a su manera, su solidaridad guardando un minuto de silencio.
I invite you, in your own way, to show your solidarity by observing a minute's silence.
SpanishY a pesar de este peligro, seguimos guardando silencio.
And yet, in spite of this greater danger, we remain silent on the subject.
Spanish¿Está dispuesto el Consejo a ofrecer una respuesta al citado Informe o seguirá guardando silencio?
Is the Council prepared to give its reaction to the Fava report, or is it to persist in its silence?
SpanishNo estamos guardando un vergonzoso silencio, como afirma el Sr. Crowley, sobre su impacto en el derecho nacional.
We are not being shamefully silent, as Mr Crowley said, on the impact on national law.
SpanishIncluso puede clasificar el diálogo que se produce tras las cámaras, para ir guardando los comentarios del director.
She can even sort through off-screen dialogue to get a feel for the director’s comments.
SpanishEstamos guardando millones e incluso billones de datos durante 10 años que quizá se destinen a un montón de casos.
We are storing millions, even billions of data for 10 years for perhaps a handful of cases.
SpanishLc 2,21); el Salvador, como fue anunciado a los pastores mientras velaban guardando su rebaño (cf.
Lc 2,21), il Salvatore, come fu annunciato ai pastori mentre vegliavano e facevano guardia al loro gregge (cf.
SpanishGuardando antigüedades para todo el mundo.
Saving Antiquities for everyone Website: SAFE.
SpanishEsta vez, se ahorrarán el tener que pasar un gran número de horas guardando cola a la espera de cruzar la frontera en su camino a casa.
This time they will be spared having to spend long hours queuing waiting to cross the border on the way home.
SpanishTurquía lleva 34 años guardando cola.
SpanishEstamos en la segunda fase de la era Putin, con el señor Medvedev guardando las apariencias y la tercera fase ya en preparación.
We are in phase 2 of the Putin era, with Mr Medvedev as window-dressing, and the third phase is currently in preparation.
SpanishGuardando archivo en disco local:
SpanishPor ejemplo, puede fallar el programa que guarda el archivo o el equipo puede quedarse sin alimentación justo cuando se está guardando el archivo.
For example, the program saving the file might crash, or your computer might lose power just as the file is being saved.
Spanishestoy guardando la línea
SpanishGuardando la dirección
SpanishPor ejemplo, el programa que guarda el archivo puede dejar de funcionar o el equipo puede quedarse sin alimentación justo cuando se está guardando el archivo.
For example, the program saving the file might stop working, or your computer might lose power just as the file is being saved.
SpanishDe lo que se tratará con la próxima propuesta es de introducir transparencia en esos intercambios, en esas negociaciones, guardando siempre la condición de bien público.
The aim must be to ensure the best possible use of the airports for airlines and passengers in economic and environmental terms.
SpanishSi está guardando varios archivos, Windows, normalmente, recordará la última carpeta en la que guardó, por lo que no deberá especificar la carpeta nuevamente.
If you're saving several files, Windows will normally remember the last folder you saved to, so you don't have to specify the folder again.
SpanishDe lo que se tratará con la próxima propuesta es de introducir transparencia en esos intercambios, en esas negociaciones, guardando siempre la condición de bien público.
The aim of the next proposal is to introduce transparency into these exchanges, into these negotiations, always maintaining the status of public asset.