ES

harto {adverbio}

volume_up
1. general
harto
volume_up
sore {adv.} [arc.]
2. formal
Estos tres elementos, muy en particular el último, son harto importantes.
These three points, and particularly the last one, are extremely important.
Obviamente, resultará harto difícil negar alimentos a personas que padecen hambre.
It is, of course, extremely difficult to deny hungry people food.
Su respuesta me ha parecido harto satisfactoria.
I would like to thank the Commissioner for his reply which I find extremely satisfactory.
harto (también: muy, asaz, demasiado, bien)
Resulta harto difícil encontrar el hilo conductor.
It is a very confused report and it is very difficult to make sense of it.
Rechazo las propuestas harto simplistas e inhumanas del Sr. Hannan.
I reject the very simplistic and inhumane proposals from Mr Hannan.
Nos encontramos ante un plan muy ambicioso, cuya evaluación resulta harto difícil, por no decir imposible.
This is a very ambitious programme, which is very difficult, even impossible, to assess.
3. América Latina
harto (también: muy, asaz, demasiado, bien)
Resulta harto difícil encontrar el hilo conductor.
It is a very confused report and it is very difficult to make sense of it.
Rechazo las propuestas harto simplistas e inhumanas del Sr. Hannan.
I reject the very simplistic and inhumane proposals from Mr Hannan.
Nos encontramos ante un plan muy ambicioso, cuya evaluación resulta harto difícil, por no decir imposible.
This is a very ambitious programme, which is very difficult, even impossible, to assess.

Ejemplos de uso para "harto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishPor lo demás, es harto importante que el reglamento se aplique de forma uniforme.
In addition, a uniform application of the regulation is of major significance.
SpanishUna vez más queda confirmada una visión pesimista y harto negativa del ser humano.
Once again there seem to be no grounds for an optimistic view of humanity.
SpanishResulta harto difícil encontrar el hilo conductor.
It is a very confused report and it is very difficult to make sense of it.
SpanishSu respuesta me ha parecido harto satisfactoria.
I would like to thank the Commissioner for his reply which I find extremely satisfactory.
SpanishEstos tres elementos, muy en particular el último, son harto importantes.
These three points, and particularly the last one, are extremely important.
SpanishCuando leí la enmienda 28, me di cuenta de por qué estoy harto de todo este disparate.
When I read Amendment 28 it made me realise why I have had enough of all this nonsense.
SpanishObviamente, resultará harto difícil negar alimentos a personas que padecen hambre.
It is, of course, extremely difficult to deny hungry people food.
SpanishSin embargo, como todos hemos podido comprobar, va a ser una tarea harto compleja.
However, as we can all see, this is going to be far from simple.
SpanishAdemás, es harto importante que acerquemos a los jóvenes al cine europeo.
In addition, it is of crucial importance for young people to be involved in European film too.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, las estadísticas son harto conocidas.
Mr President, ladies and gentlemen, the statistics are sufficiently known.
SpanishEstoy harto de oír que ello se debe a la cualificación de las mujeres.
I am getting sick and tired of always hearing that it is because of women’ s qualifications.
Spanish¿Aún no estás harto de estudiar y buscas más oportunidades?
Are you not yet fed up with learning and looking for an further education course?
Spanishestaba harto de todos los consejos que le daban sin que él los pidiera
he was tired of all the unsolicited advice people were giving him
SpanishRechazo las propuestas harto simplistas e inhumanas del Sr. Hannan.
I reject the very simplistic and inhumane proposals from Mr Hannan.
SpanishSeñor Presidente, con este informe el ponente se ha visto obligado a afrontar una tarea harto complicada.
Mr President, the rapporteur has taken on a difficult legacy with this report.
SpanishEl Libro Blanco de la Comisión revela de manera harto evidente este riesgo.
The Commission's White Paper makes that abundantly clear.
SpanishSe creó un Gobierno de transición nacional, pero le resultó harto difícil imponer su autoridad.
A national transitional Government was installed, but it struggled to establish any authority.
SpanishPersonalmente, estoy harto de hablar de instrumentos de mercado relativos a la política medioambiental.
Personally I am tired of the talk of market-based instruments in environmental policy.
SpanishNos encontramos ante un plan muy ambicioso, cuya evaluación resulta harto difícil, por no decir imposible.
This is a very ambitious programme, which is very difficult, even impossible, to assess.
SpanishQué duda cabe de que se halla en el centro del razonamiento harto discutible que ustedes nos proponen.
It is quite true, it lies at the heart of the very debateable logic you are proposing to us.