ES hinchar
volume_up
[hinchando|hinchado] {verbo}

1. general

Se trata de lo que en neerlandés llamamos« pollos hinchados».
This is what we tend to think of in Dutch as 'bloated chickens '.
Se trata de lo que en neerlandés llamamos «pollos hinchados».
This is what we tend to think of in Dutch as 'bloated chickens'.
En lugar de concederle protagonismo, contiene numerosas propuestas burocráticas que tendrán como resultado un aparato hinchado y una aplicación morosa de las medidas.
Instead, it contains numerous bureaucratic proposals that will result in a bloated apparatus and a sluggish implementation of the measures.
hinchar (también: inflarse, abultar)
hinchar (también: hincharse)
hinchar (también: dilatar)
hinchar (también: hacer subir, hacer crecer)
volume_up
to swell [swelled|swollen; swelled] {v.t.} (increase in size)
her face began to swell
La inflamación hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas y pueden originar la pérdida de la función y la discapacidad.
Inflammation makes your joints swollen, stiff and painful and may lead to loss of function and disability.
Lo que hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas.
This makes your joints swollen, stiff and painful.

2. España

hinchar (también: inflar, erizar)
volume_up
to puff out {vb} (expand)
hinchar (también: inflar)
volume_up
to puff up {vb} [GB] [coloq.] (inflate)
hinchar
volume_up
to pump up {vb} (inflate)

Ejemplos de uso para "hinchar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishhinchar un neumático
SpanishEuropa, en vez de hinchar artificialmente sus presupuestos con ayuda de este impuesto, debería utilizar mejor el presupuesto de que dispone, respetando al mismo tiempo la libertad de todos.
Europe, rather than artificially swelling its budget by means of this tax, should use this budget more effectively, with respect for the freedom of the individual.