ES

hora {femenino}

volume_up
hora
volume_up
hour {sustantivo}
Tenemos media hora para este turno, he de ajustarme a media hora.
We have half an hour for these speeches, so I have to keep to the half hour.
El compromiso de última hora alcanzado en el asunto del registro no es perfecto.
The eleventh-hour compromise reached on the subject of registration is not perfect.
No vamos a tener hora y media, vamos a tener como máximo hora y cuarto.
We are not going to have an hour and a half. We are going to have an hour and a quarter at the most.
hora (también: tiempo, vez, época, rato, momento, vuelta, crono)
volume_up
time {sustantivo}
Esto atañe sobre todo a campos del tipo Fecha, Hora, Fecha / Hora o Número / Double.
This specifically includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double.
No es la hora de Presidencias de transición sino la hora de Presidencias con imaginación.
This is no time for transitional presidencies, it is a time for vision!
En Hora de inicio, especifique la hora a la que desee que se inicie la grabación.
In Start time, enter the time you want the recording to start.
hora
volume_up
appointment {sustantivo} [modis.] (with doctor, hairdresser)
Tenía una cita para ver al Presidente esta mañana a las 9.30 horas.
I had an appointment to see the President this morning at 9.30.
el dentista me ha dado hora para el miércoles
I have an appointment with the dentist on Wednesday
¿hay que pedir hora para ver al especialista?
do I have to make an appointment to see the specialist?
hora
volume_up
period {sustantivo} (in school)
Ya es hora de dar por finalizado el período de reflexión y de inaugurar un período de acción.
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
Por tanto, es hora de hacer balance, de evaluar la legislatura, este primer período de cinco años.
It is therefore time to take stock, to assess the mandate – this first five-year period.
Dicho período nocturno de ocho horas es esencial para todo el mundo.
Precisely that eight-hour period of sleep is essential to everyone.

Ejemplos de uso para "hora" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEn mi opinión, es hora de que el Gobierno vietnamita haga un gesto a este respecto.
In my view, it is time the Vietnamese Government made a gesture in this respect.
SpanishEn todo el mundo mueren de hambre 900 personas cada hora, muchos de ellos niños.
Across the world, 900 people die of hunger every hour, many of them children.
SpanishLas necesidades de cada nación son diferentes y ya es hora de que la UE lo asuma.
Each nation’ s needs are different and it is about time the EU took that on board.
SpanishYa es hora de que protejamos por fin el título de capital europea de la cultura.
It is time we finally protected the title of the European Capital of Culture.
SpanishEl compromiso de última hora alcanzado en el asunto del registro no es perfecto.
The eleventh-hour compromise reached on the subject of registration is not perfect.
SpanishEs hora de acabar con la dictadura fiscal de los Estados sobre los contribuyentes.
It is time to do away with the Member States' fiscal dictatorship over taxpayers!
SpanishYa es hora de que haya reglamentos jurídicos europeos efectivos en esta esfera.
It is high time there were effective, European legal regulations in this area.
SpanishSeñorías, suspendo la sesión hasta la hora de las votaciones, a las 18.30 horas.
Ladies and gentlemen, the sitting is suspended until voting time at 6.30 p.m.
SpanishAhora llega la hora de que las instituciones de la UE respondan a las mismas normas.
Now is the time for the EU's own institutions to comply with the same standards.
SpanishYa es hora de que el mundo juzgue a Mugabe por sus acciones, no por sus promesas.
It is time for the world to judge Mugabe by his actions, not by his promises.
SpanishYa es hora de acabar con una visión ideológica del lugar de la mujer en la sociedad.
It is high time we broke with an ideological vision of woman's place in society.
SpanishYa es hora de empezar a actuar y de poner en práctica las conclusiones del Consejo.
It is now time to move to action and put the Council conclusions into practice.
SpanishEs hora de que dejemos atrás las generalizaciones y adoptemos medidas prácticas.
It is time to leave the generalisations behind and adopt practical measures.
SpanishPero cada día y cada hora tienen la máxima importancia para las personas afectadas.
However, every day and every hour is of great importance to the people concerned.
Spanish   – Señor Presidente, Señorías, va siendo hora de poner fin a la hipocresía.
   – Mr President, ladies and gentlemen, it is time to put an end to hypocrisy.
SpanishYa va siendo hora de poner fin al insoportable dominio del« Ejército del Señor».
It is high time that the appalling rule of the 'Lord's Army ' was brought to an end.
SpanishSeñor Presidente, incluso en esta hora avanzada se necesita una cierta atención.
Mr President, even at this late hour, a certain degree of attentiveness is required.
SpanishYa es hora, pues, de que se extraigan todas las conclusiones necesarias de ello.
It is about time, therefore, that all the necessary conclusions were drawn from this.
Spanish(11) Radiomensaje "Una hora delicada" (24 agosto 1939): AAS 31 (1939), 334.
11) Pius XII, Radio Message "Un'ora grave" (24 August 1939): AAS 31 (1939), 334.
SpanishHemos estado hablando de ello durante mucho tiempo y ha llegado la hora de actuar.
We have been talking about it for a long time and it is high time for action.