Cómo se dice "horrenda" en inglés

ES

"horrenda" en inglés

ES horrenda
volume_up
{adjetivo femenino}

horrenda (también: horrendo)
Cuba es una dictadura horrenda y los hechos que acabo de mencionar son bien conocidos.
Cuba is a horrendous dictatorship, and the facts I have just mentioned are well known.
Ser objeto de violencia en el hogar es una violación horrenda de la integridad personal.
Being subjected to violence in the home is a horrendous violation of personal integrity.
La situación en Myanmar es horrenda y debemos hacer todo lo posible para que mejore.
The situation in Burma is horrendous, and we must do everything we can to achieve some improvement.

Ejemplos de uso para "horrenda" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa situación en Myanmar es horrenda y debemos hacer todo lo posible para que mejore.
It is always a trickier business to apply financial or economic sanctions than it sounds when one addresses the issue rhetorically.
SpanishNos dimos cuenta cabal de ello de forma horrenda, cuando todos nosotros conocimos hechos terribles sucedidos en Bélgica.
This was brought home in a horrific manner when terrible deeds in Belgium were made known to us all.
SpanishEn la televisión parece malo; es cien veces peor cuando se está allí, cuando la gente está en una situación tan horrenda.
It looks bad on TV; it is a hundred times worse when you stand amongst it, when people are in such dire situations.
SpanishActúa en diferentes zonas, utiliza diferentes medios y tácticas, según el lugar en el que levante su horrenda cabeza.
It operates in different areas, it uses different means and tactics depending on where it happens to raise its ugly head.
SpanishSeñora Presidenta, desde hace medio siglo Colombia es víctima de violencias y crímenes crueles en escala horrenda.
Madam President, for nearly half a century Colombia has been afflicted by violence and vicious killings on an horrific scale.
SpanishNingún diputado de esta Asamblea puede permanecer impasible ante la horrenda situación en que se encuentran tantos iraquíes.
No Member of this House can remain unmoved by the harrowing situation in which so many Iraqi people find themselves.
SpanishNo se podrá decir que se respetan plenamente los derechos fundamentales en los países en que no se haya terminado con esta horrenda barbarie que aún perdura.
Anywhere where this dreadful barbarity survives and has not been stamped out cannot claim to respect fundamental human rights.
SpanishMcKenna con respecto a la horrenda situación y tragedia de Wexford, Irlanda.
Madam President, I rise to support the remarks of Mr de Rossa and Mrs McKenna with regard to the horrific situation and tragedy in Wexford, Ireland.