Cómo se dice "importar" en inglés

ES

"importar" en inglés

ES importar
volume_up
[importando|importado] {verbo}

1. general

importar
Creo que no debería importar siempre la cuota, sino también la calidad.
I think that it not always quota, but also quality, that should also be important.
Es muy importante que dicha autoridad esté creada y en marcha lo antes posible, sin importar dónde se establezca.
It is very important that this authority is up and running as soon as possible, no matter where it is located.
Pero lo que importa también es insistir en la correcta utilización de sus asignaciones.
But what is also important is to insist that the allocations are used correctly.

2. Informática

Haz clic en el dispositivo desde el cual quieres importar fotos y vídeos, y luego en Importar.
Click the device you want to import photos and videos from, and then click Import.
Para importar un archivo de preferencias de privacidad de Internet, haga clic en Importar.
To import an Internet Privacy Preferences file, click Import.
Para importar imágenes desde el dispositivo, haga clic en el vínculo para importar de Device Stage.
To import pictures from the device, click the import link in Device Stage.

Sinónimos (español) para "importar":

importar

Ejemplos de uso para "importar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishTenemos que importar el 39% del gas y el 41% de esta cantidad proviene de la CEI.
39% of the gas we use has to be imported and 41% of this comes from the CIS States.
SpanishLa verdad es que ya se tiene que importar el 80 % de las proteaginosas que necesitamos.
The fact is that 80% of our protein crop requirement already has to be imported.
SpanishTenemos que importar el 39 % del gas y el 41 % de esta cantidad proviene de la CEI.
39 % of the gas we use has to be imported and 41 % of this comes from the CIS States.
SpanishNos deben importar y nuestros servicios han realizado un amplio estudio.
We should care about it, and our departments have carried out an extensive study.
SpanishLa prohibición de importar pollos clorados para su consumo debe seguir aplicándose.
The ban on chlorinated chickens for consumption must continue to pertain.
SpanishAyudar a los empleados a ser más productivos, sin importar el idioma o la ubicación.
Help employees work more productively, regardless of language or location
SpanishPodrá crear símbolos propios e importar caracteres de otros juegos de caracteres.
You can create your own symbols and adopt characters from other fonts.
SpanishSi desea evitar fotogramas descartados de vídeo, puede importar el vídeo como archivo WMV.
If want to avoid dropping frames of video, consider importing video as a WMV file.
SpanishPermite definir la configuración para importar y exportar objetos OLE de Microsoft Office.
Specify here the settings for importing and exporting Microsoft Office OLE objects.
SpanishTenemos que demostrarles por qué les debería importar lo que está haciendo la Unión Europea.
We have to show them why they should care about what the European Union is doing.
SpanishHaz clic en Finalizar cuando termines de importar todo el vídeo que desees de la cinta de vídeo.
Click Finish when you're done importing all the video you want from the videotape.
SpanishPara hacerlo, puedes importar diapositivas o bien pegarlas mediante el portapapeles web.
You can do so by importing slides or by copying and pasting slides using the web clipboard.
SpanishSeñor Presidente, la pregunta es si el Consejo piensa importar este sistema de cálculo fácil.
Mr President, I asked if the Council intended to introduce this ready reckoner system.
SpanishPara obtener más información, consulte Cambiar la configuración para importar imágenes y vídeos.
For more information, see Change settings for importing pictures and videos.
SpanishEso provoca escasez de víveres y propicia la necesidad de importar alimentos.
That causes food shortages and brings a need for food imports.
SpanishEs simplemente que los ciudadanos a menudo encuentran formas fraudulentas de importar dichos bienes.
It is simply that citizens often find fraudulent ways of importing such goods.
SpanishTodavía no sabemos cuánto costará esta adhesión, sin importar pagará la factura.
We are still in the dark as to how much this accession will cost, never mind will be footing the bill.
SpanishLe debemos esto a todos los ciudadanos europeos contribuyentes, sin importar cual sea su nacionalidad.
We owe this to every tax-paying European citizen, regardless of their nationality.
SpanishEl que yo vaya a leer un libro o no antes de acostarme, señora, no le debería importar en absoluto.
Whether or not I read a book before I go to bed, Mrs van Bladel, is not your business.
SpanishAsimismo, tendríamos que estudiar la posibilidad de importar el petróleo a través de oleoductos.
We should also be looking at the possibility of bringing in more oil in through pipelines.