Cómo se dice "impropio" en inglés

ES

"impropio" en inglés

ES impropio
volume_up
{adjetivo masculino}

impropio (también: extraño)
volume_up
amiss {adj.}
impropio (también: impropia, indecorosa, indecoroso)
Existe una prisa impropia en el nuevo enfoque que Europa ha adoptado respecto a China.
There is an unseemly haste in Europe's new approach to China.
en nombre del Grupo EFD. - Señor Presidente, me gustaría preguntarle al señor Barroso: ¿por qué esta premura tan impropia?
. - Mr President, I should like to ask Mr Barroso: why the unseemly haste?

Sinónimos (español) para "impropio":

impropio
Spanish

Ejemplos de uso para "impropio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishFatuzzo, y éste sería un uso impropio."
However, I could smash it over Mr Fatuzzo's head and that would be an improper use.'
SpanishEl uso impropio de la identificación no siempre resulta propicio para una sociedad sostenible.
The improper use of ID does not always prove conducive to a sustainable society.
SpanishConsideramos que resulta impropio defender la producción de tabaco en Europa.
Unfortunately for the federalists, however, this text is still a long way from being adopted.
SpanishCreo que totalmente impropio, por tanto, votar esta moción desconocida y no debatida.
I think it is highly improper, therefore, to take a vote on this unknown, undebated motion.
SpanishMe parece impropio que aquí no se haya tenido en cuenta esta realidad.
It seems to me outrageous that people have closed their eyes to this.
SpanishLo que ha ocurrido con la crisis en Grecia es completamente impropio.
From the crisis in Greece we can see that what has happened up to now is totally inadequate.
SpanishEste supuesto ejercicio de soberanía nacional es completamente impropio de un Estado y totalmente inhumano.
This alleged exercise of national sovereignty is entirely unstatesmanlike and totally inhuman.
SpanishEl sacrificio es cruel e impropio de un país civilizado.
The cull is cruel and it is not worthy of a civilised country.
SpanishLos casos concretos de comportamiento impropio en este ámbito pueden ser combatidos a través de la legislación en vigor.
Individual cases of degenerate behaviour in this area can be combated by means of the existing legislation.
Spanishun comportamiento impropio de una persona educada
behavior unbecoming to an educated person
SpanishConsidero que se ha infravalorado este expediente y avalado un uso impropio del procedimiento simplificado.
It seems to me that this issue has not been taken seriously and that improper use of the simplified procedure has been endorsed.
SpanishHabida cuenta de que Internet es un fenómeno mundial los problemas planteados por el uso impropio de este medio requieren una solución mundial.
After all, the Internet is a worldwide phenomenon, and its improper use is best tackled worldwide.
SpanishEl uso impropio de la identificación no siempre resulta propicio para una sociedad sostenible.
If we were talking about a rule concerning the single market, a transition period in excess of ten years would not be contemplated for a single minute.
Spanishimpropio de algn
SpanishAdemás, opino que es un poco impropio que Santer diga que la suspensión del funcionario ha sido motivada porque dio a conocer documentos secretos.
Furthermore, I think Mr Santer's explanation of the sacking of the civil servant is rather weak, namely that the Commission document was classified.
SpanishEs impropio y reprobable que el pago de las cuentas de la Unión Europea en los distintos órganos se demore meses, incluso años, mientras que los Estados miembros los recobran casi en un mes.
At the same time, we must improve one urgent problem in particular, namely the slow payment transactions of the EU.
SpanishEs impropio que el Consejo conteste de esta forma burocrático-descriptiva a una pregunta que no se refiere al informe que ha presentado la Comisión sino que pregunta por el empleo.
It is improper for the Council to answer in this bureaucratic, descriptive way to a question not referring to the report presented by the Commission but a question about jobs.
SpanishHablemos de los derechos individuales y de lo impropio que resulta enfrentar a un grupo, a una minoría contra otra, de nuestra obligación de impedir la discriminación contra cualquier ciudadano.
Let us talk about individual rights and about how we must not play one corporation, one minority off against another, but ensure non-discrimination for all citizens.
SpanishMe parece totalmente impropio que la Presidencia del Consejo se declare incapaz de estar aquí después de las siete de la tarde sin más razón que un cambio de calendario del Parlamento.
I think it is quite improper that a Council Presidency should declare itself unable to be present here after 7 p.m with no better reason than that Parliament's calendar has changed.
SpanishMe parece totalmente impropio que la Presidencia del Consejo se declare incapaz de estar aquí después de las siete de la tarde sin más razón que un cambio de calendario del Parlamento.
I think it is quite improper that a Council Presidency should declare itself unable to be present here after 7 p. m with no better reason than that Parliament's calendar has changed.