ES

inclinado {adjetivo masculino}

volume_up
inclinado
El Grupo parlamentario del que formo parte se ha inclinado a votar contra el Sr.
- The parliamentary group I belong to is leaning towards voting against Mr Prodi.
Por desgracia, parece que últimamente la política de la OACI se ha inclinado hacia una posición diferente.
Unfortunately, it seems that recently the policy of the International Civil Aviation Organisation has been leaning towards a different position.
inclinado (también: inclinada, achinado, jalado)

Ejemplos de uso para "inclinado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSe trata de respetar a los Estados miembros que se han inclinado por este régimen.
What is at issue is respect for the Member States that have decided in favour of these systems.
Spanishreconocerse pecador, capaz de pecado e inclinado al pecado, es el
oneself as being a sinner, capable of sin and inclined to commit sin, is the
SpanishEl Grupo parlamentario del que formo parte se ha inclinado a votar contra el Sr.
- The parliamentary group I belong to is leaning towards voting against Mr Prodi.
SpanishComo político, y también como ciudadano, no me siento inclinado a firmar un cheque en blanco.
I am not prepared either as a politician or as a private citizen to write a blank cheque.
SpanishLamento mucho que los Estados Unidos se hayan inclinado por el voto negativo.
I very much regret that the United States has voted against.
Spanishlas elecciones han inclinado el equilibrio político hacia la derecha
the election has shifted the balance of power toward the right
SpanishEl Consejo todavía no se siente inclinado a decir que esto debe salir del presupuesto del Parlamento.
The Council is still tempted to say that that should be financed from the coffers of Parliament.
SpanishSin duda, este es el dato que ha inclinado la balanza, con el fin de eliminar las reticencias de ciertos países.
This is probably the factor that tipped the scales in making some countries less reticent.
SpanishY si no te hubiéramos hecho firme [en la fe], te habrías inclinado algo hacia ellos --
And had it not been that We made you firm, you would have almost inclined towards them a little (made concessions, compromises).
Spanishy quisimos que su Sustentador les diera a cambio un [hijo] más puro que él y más inclinado a la compasión.
And as for the youth, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them with rebellion and disbelief.
SpanishPor ejemplo, se ha inclinado un poco más por las energías renovables, pero se trata de un paso pequeño e insuficiente hasta ahora.
For instance, it has moved a bit more towards renewables, but this is a little step and not enough by far.
Spanishno me sentí nada inclinado a ayudarle
I felt a strong disinclination to help him
SpanishPor desgracia, parece que últimamente la política de la OACI se ha inclinado hacia una posición diferente.
Unfortunately, it seems that recently the policy of the International Civil Aviation Organisation has been leaning towards a different position.
Spanishno me sentí inclinado a castigarlo
SpanishParáclito, se ha inclinado sobre cada hombre ofreciéndole la posibilidad de la redención del pecado y la liberación de la muerte.
offering the possibility of redemption from sin and liberation from death. By grace we are the ministers of this reality.
SpanishLa vertical de poder tiene el objetivo de lograr el control sobre las regiones que se han inclinado previamente a estar en desacuerdo.
The power vertical has the objective of achieving control over regions that have previously been inclined to disagree with it.
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, estimados colegas, a partir de las 21.00 horas se siente uno inclinado a saludar a todos personalmente.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after 9.00 p.m. in the evening, I am almost inclined to greet everybody individually.
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, estimados colegas, a partir de las 21.00 horas se siente uno inclinado a saludar a todos personalmente.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after 9.00 p. m. in the evening, I am almost inclined to greet everybody individually.
SpanishAdemás nos hemos inclinado por una evolución común y conjunta de acuerdo con las vías de la democracia, la diversidad cultural y la tolerancia.
We have also opted for a common and joint development along the road of democracy, cultural diversity and tolerance. But look at us now!
SpanishUno puede tender a la izquierda o sentirse más inclinado a la derecha o al centro, pero lo que necesitamos es una coalición del espíritu europeo.
One may tend towards the Left, or be more inclined towards the Right or Centre, but what we need is a coalition of the European spirit.