ES integrarse
volume_up
{verbo}

1. general

integrarse (también: adaptarse)
volume_up
to assimilate {v.intr.} (adapt)
Durante más de 600 años, los romaníes no han querido o no han podido integrarse en la sociedad de los países en los que han vivido.
For over 600 years, the Roma have either not wanted to or not been able to assimilate into society in the countries in which they live.
volume_up
to integrate {v.intr.} (become combined)
Eso reduce las oportunidades de integrarse en el mercado laboral y desarrollar una carrera profesional.
This reduces the opportunities to integrate in the labour market and pursue a career.
La cultura también constituye una plataforma donde las naciones pueden entenderse e integrarse.
Culture also constitutes a platform where nations can reach understanding and integrate.
Quieren integrarse, aunque manteniendo su identidad.
They want to integrate, while retaining their identity.

2. "asimilarse"

integrarse (también: acomodar, caber, enzocar, cuajar)
Yo creo que puede integrarse en el paisaje de la investigación europea sin desentonar con el mismo.
I believe that it can be made to fit into the European research scene without offending against that environment.
UNITA debe integrarse definitivamente en la constitución de la Segunda República angoleña y asumir un papel constructivo como partido de la oposición.
Unita must at last fit in with the constitution of the second Angolan Republic and assume a constructive role as an opposition party.
Hay que determinar cuidadosamente de qué forma Sudáfrica podrá integrarse en cualquier nueva organización que sustituya a Lomé, si esta cuestión se puede negociar.
Careful consideration will have to be given to see how South Africa will fit into any new organization that replaces Lomé if this can be negotiated.

Sinónimos (español) para "integrarse":

integrarse

Ejemplos de uso para "integrarse" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishRusia debe integrarse profundamente en la cooperación alrededor del Báltico.
Russia must be integrated closely in the co-operation on the Baltic Sea region.
SpanishLas minorías nacionales deberían integrarse sin necesidad de una asimilación forzosa.
National minorities should be integrated without the need for forced assimilation.
SpanishPor ello, la identidad nacional deberá integrarse siempre en la futura unión.
Therefore, national identity must always remain a part of the future Union.
SpanishPara ser eficaz, la política de cooperación debe integrarse en las demás políticas.
To be efficient, cooperation policy must be integrated into other policies.
SpanishPor otro lado, comprendo que no todo el mundo quiera integrarse, por supuesto.
On the other hand, I do understand that not everyone wants to be integrated, of course.
SpanishTambién puede integrarse en su comunidad de Facebook y afrontar una serie de desafíos.
There is also a special Facebook page where you can sign up for specific challenges.
SpanishCómo es lógico, este mandato es algo que debe integrarse en las deliberaciones.
Of course, this is also something that has to be put into the picture.
SpanishNo podemos aceptar que ocurra esto en un Estado que aspira a integrarse en Europa.
This is unacceptable, especially in a country which aspires to become a member of the EU.
SpanishDeben enviar a sus hijos a la escuela e integrarse en el mercado laboral.
They must send their children to school and become integrated into the labour market.
SpanishCreo que corresponde a los propios malteses decidir si quieren integrarse o no.
I believe it is up to the Maltese themselves to decide on whether or not they want to join.
SpanishOtro aspecto importante es que los refugiados tienen que integrarse en nuestras sociedades.
Another important aspect concerns the integration of refugees into the community.
SpanishCreamos también obstáculos para que esos ciudadanos no puedan integrarse.
We even erect obstacles to prevent these citizens from becoming integrated.
SpanishNuestras redes tienen muchas dificultades para integrarse a escala europea.
Our networks are finding it very difficult to move to a European scale.
SpanishLa política climática podría entonces integrarse en un plan de estrategia sobre el clima.
Policy on climate could then also become integrated in a climate strategy.
SpanishEn la estrategia a seguir debe integrarse tanto el aspecto ético como el económico.
The strategy must involve ethics just as much as it does economics.
SpanishEsta dimensión externa tiene que integrarse y añadirse a la interna.
This external dimension must be integrated into and added to the internal dimension.
SpanishEste requisito era que Alemania no debe integrarse en una Unión que no sea estable.
The central claim was that Germany may not join an unstable union.
SpanishLos aspectos sociales y ambientales tienen que integrarse en el desarrollo del comercio.
Social and environmental aspects must be built into trade development.
Spanish¿Debe cooperar el país con los países del Este o, por el contrario, debe integrarse en Europa?
Should the country cooperate with the east or choose integration in Europe?
SpanishUna vez que la mujer abandona el mercado laboral, volver a integrarse en incluso más complicado.
Once she has left the labour market, returning to it is yet more difficult.