ES invadir
volume_up
[invadiendo|invadido] {verbo}

El mercado no debe invadir la esfera política, y la democracia no debe verse limitada.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
En realidad, la propuesta de la Comisión contenía muchos intentos de invadir esta área de competencia por la puerta trasera.
In fact, the Commission's proposal included many attempts to encroach on this area via the back door.
Pero algunas de las medidas propuestas en este informe invaden áreas que corresponden más bien a los Estados miembros.
However, some of the measures in this report encroach on areas better dealt with at Member State level.
Al "no" que invade y aflige al mundo, contrapone
To the "no" which assails and afflicts the world, she replies
No ocultaré el hecho de que también me invade cierta melancolía.
I will not conceal the fact that I am also overcome by a certain wistfulness.
Hay que superar esta esquizofrenia consistente en decir que no hay que invadir las prerrogativas de los Estados miembros.
We need to overcome this schizophrenia, which consists in saying that the Member States ' prerogatives must not be infringed.
La agitación que invadió a ciertos grupos políticos tras el accidente nuclear de Fukushima, porque esperaban poder anotarse tantos políticos aprovechándose de este suceso, es inaceptable.
The excitement that overcame certain political groups following the Fukushima nuclear accident, because they hoped to score political points off the back of it, is unacceptable.
invadir
volume_up
to descend on {vb} (invade)
invadir
volume_up
to move in on {vb} (encroach upon)
invadir (también: envolver)
volume_up
to suffuse {v.t.} [poé.] (emotion)

Sinónimos (español) para "invadir":

invadir

Ejemplos de uso para "invadir" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLas especies menos útiles pueden invadir el nicho que han dejado vacío las especies más deseables.
The less useful species can take over the niche vacated by the more desirable ones.
SpanishNo podemos invadir Mauritania o Marruecos porque estos países concedan una licencia a un barco privado.
We cannot go marching into Mauritania or Morocco because they have granted a private ship a licence.
SpanishInvadir un país es« combatir a una milicia».
Invading a country equates to ‘ fighting off a militia’.
SpanishInvadir un país es «combatir a una milicia».
Invading a country equates to ‘fighting off a militia’.
SpanishNo podemos admitir que una necesaria organización internacional de los transportes se convierta en un caballo de Troya para invadir el Derecho nacional.
We are delighted to have texts promoting such genuinely free exchanges between sovereign peoples.
SpanishLos generales de Chechenia llagaron a invadir Daguestán en un determinado momento, acción que no ha despertado realmente ninguna simpatía.
At one stage, Chechen generals even invaded Dagestan, an action which merited absolutely no sympathy whatsoever.
SpanishAsimismo, he afirmado que para ellos puede resultar fácil invadir un país, pero que abandonarlo es bastante más complicado y peligroso.
I have also stated that invading a country is easy for them, but leaving a country is far more difficult and dangerous.
SpanishInvadir la Unión Europea con plátano producido en países en los que el bajo costo de la mano de obra puede entrar en competencia casi -podemos afirmarlo- desleal.
To flood the European Union with bananas produced in countries where low labour costs mean that they can practise unfair competition.
SpanishAl invadir Georgia, ha desafiado los fundamentos del sistema de seguridad internacional, intentando sustituirlos por el modelo de "la fuerza por encima de todo".
By invading Georgia it has challenged the fundamentals of the international security system, trying to replace it with the model of 'might is right'.
SpanishAsimismo, he afirmado que para ellos puede resultar fácil invadir un país, pero que abandonarlo es bastante más complicado y peligroso.
In previous capacities, I too have tried to persuade the United States that the invasion of Iraq is one thing, but the establishment of democracy there is something else entirely.
SpanishNo considero probable que los EE.UU. vayan a invadir realmente los Países Bajos, sus aliados en la OTAN, aunque el dictamen de los senadores estadounidenses es extremadamente duro.
I deem it rather unlikely that the US will actually be besieging its NATO ally, the Netherlands, but the statement by the American senators is uncompromising.
SpanishLa carne hormonada podría invadir ya en fechas próximas los mercados de la UE, con la consiguiente aparición de más problemas y la necesidad de disponer de instrumentos válidos para afrontarlos.
Hormone meat might flood EU markets in the not too distant future, and problems arising from that will require sturdy weapons to deal with them.
SpanishUU. vayan a invadir realmente los Países Bajos, sus aliados en la OTAN, aunque el dictamen de los senadores estadounidenses es extremadamente duro.
I deem it rather unlikely that the US will actually be besieging its NATO ally, the Netherlands, but the statement by the American senators is uncompromising.
Spanish. - (PT) Defendemos la aplicación del principio de subsidiaridad, por lo que convenimos en que la Comunidad no debe invadir la competencia de los Estados miembros.
in writing. - (PT) We defend the application of the principle of subsidiarity. As a result, we agree that the Community should not impinge upon Member States' competence.
SpanishEl principio de colegialidad también se aplica en este caso; no vamos a invadir el terreno de otras instituciones, pero el Consejo tampoco puede invadir el de la Comisión.
The principle of collegiality also applies here; we will not trespass on the territory of other institutions, but equally the Council may not trespass on that of the Commission.
SpanishLos diputados conservadores seguirán oponiéndose en todo momento a cualquier enmienda a cualquier informe que pretenda invadir de una forma similar las competencias de los Estados miembros.
UK Conservative MEPs will continue to resist any amendments to any report at any time which attempt to make similar encroachments into Member State competences.
SpanishLos últimos grandes europeos que hablaron ante esta Cámara -Miterrand y, en la pospresidencia, Juncker- tendían, en su europeísmo, a invadir el terreno entre la melancolía y la desesperación.
The last great Europeans to speak in this House - Mitterrand and the post-Presidency Juncker - tended, in their Europeanism, to occupy the terrain between melancholia and despair.
SpanishSin trabajo, a la población no le queda más remedio que emigrar, probando fortuna en esos desvencijados barcos que han vuelto a invadir estos últimos días las costas mediterráneas de Europa.
Without work, there is nothing left for people to do but migrate, trying their luck on those dilapidated boats that have again invaded Europe's Mediterranean shores in recent days.
SpanishQuisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.
I would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.