Cómo se dice "ira" en inglés


¿Querías decir ?ir
ES

"ira" en inglés

volume_up
IRA {sustantivo} [abreviación]
EN
EN

"IRA" en español

volume_up
IRA {sustantivo} [abreviación]
ES

ES ira
volume_up
{femenino}

ira (también: rebote, cólera, coraje, enfado)
volume_up
anger {sustantivo}
Miedo a los atentados del PKK, ira que puede conducir a una escalada de la violencia.
Fear of attacks by the PKK, anger that could lead to escalation.
Simplemente es ir demasiado lejos y sólo conseguirá alimentar la ira pública.
It is simply a bridge too far and you will only feed public anger.
Esperan que estas reacciones aumenten constantemente y tienen miedo al torrente de la ira popular.
They expect this reaction to swell and fear the deluge of grass-roots anger.
ira (también: cólera, rabia, colerón, vesania)
volume_up
rage {sustantivo}
blind with rage, she slapped him
he turned purple with rage
ira
volume_up
wrath {sustantivo}
Asimismo, el mal uso de Internet provocó la ira de muchos.
Likewise, the misuse of the Internet drew the wrath of many.
Democraticen, gobiernen bien, luchen contra la corrupción o enfréntense a la ira del pueblo.
Democratise, govern well, fight corruption or face the wrath of the people.'
A riesgo de repetirme y provocar la ira de la Cámara, mencioné octubre hace tan sólo unos minutos.
At the risk of repeating myself and incurring the wrath of the House, I did mention October just a few minutes ago.
ira (también: cólera, bilis)
volume_up
spleen {sustantivo}
ira
volume_up
fury {sustantivo} (rage)
Nunca hubiera pensado, por ejemplo, que algo llamado método Protermo pudiera producir tanto acaloramiento y tanta ira como lo ha hecho en las deliberaciones de nuestra comisión.
I never knew, for instance, that something called the Protermo method could produce as much heat and fury as it did in the debate in our committee.
ira (también: cólera, iracundia)
volume_up
ire {sustantivo} [poé.]
ira (también: cólera)
volume_up
passion {sustantivo} (rage)
in a fit of passion

Ejemplos de uso para "ira" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishMientras escriba, irá apareciendo una lista de las páginas web que ya haya visitado.
As you type, a list of webpages that you have already visited will be displayed.
SpanishEl Libro Blanco irá acompañado de una evaluación de impacto, como ya he dicho.
The White Paper will be accompanied by an impact assessment, as I have already said.
SpanishEn este ámbito la situación mejorará tambien gracias a la ampliación, no irá a peor.
Here too things will become better, not worse, as the result of enlargement.
SpanishPor lo tanto, habrá debate pero no irá seguido de la votación de una resolución.
There will therefore be a debate, but it will not be followed by a vote on a resolution.
SpanishRectificar este defecto irá en beneficio de todos los ciudadanos europeos.
Rectifying this shortcoming would be in the interest of all European citizens.
SpanishCreen que si disponen de un fondo de, digamos, mil millones de euros, todo irá bien.
You think that, if you have a fund of say a billion euros, all will be well.
SpanishPuesto que yo asisto hoy, y no asistí la ocasión anterior, ésta irá bien.
Because I am attending today and was not there the last time, it will go well.
SpanishDe lo contrario, el acuerdo irá en contra de los objetivos del desarrollo sostenible.
Otherwise the agreement will go against the aims of sustainable development.
SpanishEl diálogo político y de seguridad irá adquiriendo contenido gradualmente.
The political and security dialogue is to continue to be gradually developed.
SpanishAsí pues, aunque se ponga un control parlamentario en alguna parte, no irá muy lejos.
So even if there are some kind of parliamentary controls, they will not go very far.
SpanishPoco a poco la Unión se irá convirtiendo en una comunidad que abarque toda Europa.
Gradually, the European Union will become a entirely pan-European Union.
SpanishPor tanto, la ayuda irá a parar en realidad a las grandes empresas de los grandes países.
Therefore, in reality the aid will go to large enterprises in large countries.
SpanishSi son fuertes, la economía irá bien, y si son débiles, la economía irá mal.
If they are strong, the economy will do well; if they are weak, the economy will do badly.
SpanishDesde entonces, las FARC utilizan siempre los mismos coches bomba y morteros que el IRA.
I believe the Commission and the Council should bear this in mind to a greater extent.
SpanishEsto es algo que irá cobrando importancia durante los próximos días.
This is something that will become more and more important in the coming days.
SpanishSin duda, esta estrategia irá acompañada de obligaciones que habrá que cumplir en el futuro.
These will undoubtedly have to reckon with requirements to match in the near future.
SpanishLa mayor parte de ese dinero irá a parar sobre todo a los ancianos y los jubilados de la isla.»
Most of this money will go above all to the old and the pensioners on the island.’
SpanishTengo mis dudas sobre lo lejos que irá el Gobierno del Reino Unido en la defensa de esta idea.
I have my doubts over just how far the UK Government will push for this idea.
SpanishCon todo, la acepto y supongo que algo irá a suceder en relación con este Cuerpo.
Even so, I have to accept it and so predict that something will happen regarding the peace corps.
SpanishDe lo contrario, sabemos que el público no irá y cada vez estará más mentalizado.
If it is not clean, we know that the public will not go and will become increasingly conditioned.