Cómo se dice "irreflexiva" en inglés

ES

"irreflexiva" en inglés

ES irreflexiva
volume_up
{adjetivo femenino}

irreflexiva (también: irreflexivo, precipitado, precipitada)
Para una opinión pública irreflexiva, un 97  % puede sonar a mucho.
To the unthinking public, 97 % may sound a lot.
Para una opinión pública irreflexiva, un 97 % puede sonar a mucho.
To the unthinking public, 97% may sound a lot.
La inclusión irreflexiva en la Directiva de permitir un margen de beneficio razonable me parece sumamente peligroso.
The unthinking inclusion in the directive of allowing a reasonable return on investment to be made seems highly dangerous to me.

Ejemplos de uso para "irreflexiva" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishGracias a la gestión irreflexiva del Presidente Kibaki, estas secciones se han convertido ahora en ley.
Through the ill-considered action of President Kibaki, these have now become law.
SpanishPor supuesto, eso significa que una colilla tirada de manera irreflexiva puede provocar instantáneamente un incendio.
Of course, that means that a thoughtlessly discarded cigarette end can instantly cause a fire.
SpanishNinguno de ellos ha abandonado su país de manera irreflexiva, ya que al huir a menudo ponen en peligro su vida.
None of them have left their homelands lightly, for in fleeing they often take their lives in their hands.
SpanishNo ha sido una acción irreflexiva.
This action has not been taken by accident.
SpanishLa UE, a través de su política irreflexiva, está destruyendo una forma de ganarse la vida en los países en desarrollo de todo el mundo.
The EU, through its ill thought-out policy, is destroying livelihoods in developing nations across the world.
SpanishEsta no es una reacción irreflexiva.
SpanishNo ha sido una acción irreflexiva.
SpanishLos países miembros han actuado frecuentemente de manera irreflexiva y sin metas a largo plazo, con enormes sufrimientos humanos como consecuencia.
The Member States have often acted short-sightedly and without proper consideration, with catastrophic human suffering as a consequence.
SpanishLos biocombustibles desempeñan un papel muy importante en el ámbito de las energías renovables, pero si los usamos de manera irreflexiva, esto puede dar lugar a graves tragedias.
Biofuel plays an important role in renewable energy, but if we use it unthinkingly, this can give rise to serious tragedies.
SpanishEn el pasado, se ha procedido en muchos Estados miembros a la exclusión sistemática e irreflexiva de los trabajadores de más edad mediante la implantación de la jubilación anticipada.
In many Member States, employers have been far too ready to discard older workers by means of systematic early retirement.
SpanishEn consecuencia, como diputado alemán a este Parlamento, he votado a favor del informe Libicki y contra la irreflexiva construcción del gasoducto del Mar Báltico.
As a German Member of this Parliament, I therefore voted in favour of the Libicki report and against the ill-considered construction of the Baltic pipeline.
SpanishTambién los acreedores son responsables por haber concedido créditos de forma irreflexiva a dictaduras corruptas o haber otorgado préstamos a dudosos proyectos económicos.
The lenders have a responsibility in so far as they have too easily granted credit to corrupt dictators or given loans to economically dubious projects.
SpanishUsted sabe, o tal vez no lo sepa, que desde hace nueve años intento hacer algo con el debate de actualidad, no de forma irreflexiva, sino con total dedicación.
You know, or perhaps you do not know, that for nine years I have been trying to make something of the topical and urgent subjects debate, not a half-hearted attempt, but with my full devotion.