ES

justificación {femenino}

volume_up
1. general
justificación
Estos cambios simplificarán el procedimiento de justificación del gasto.
These changes will simplify the expenditure justification procedure.
Esta es otra justificación para armonizar las normas de los Estados miembros.
That is further justification for harmonising the rules in the Member States.
Por tanto, no existe justificación para que el Consejo cambie el fundamento jurídico.
There is therefore no justification for the Council to change the legal basis.
justificación (también: reivindicación)
volume_up
vindication {sustantivo} (of methods)
No podría haber una mejor justificación de las observaciones hechas por varios diputados durante este debate.
There could be no finer vindication of the points made by several Members in the course of this debate.
justificación
volume_up
warrant {sustantivo} [form.] (justification)
Señor Watson, usted menciona a Bin Laden y el 11 de septiembre como la justificación que allanó el camino para la adopción de la Orden de detención europea.
Mr Watson, you mention Bin Laden and 9/11 as being the justification paving the way for the adoption of the European Arrest Warrant.
2. "prueba", derecho
justificación
volume_up
proof {sustantivo}
Se han efectuado pagos cuya justificación no estaba acreditada.
Payments for which there was no underlying proof of entitlement had been granted.
Justificaciones del origen de ciertos productos textiles (
Proof of origin for certain textile products (
He votado a favor del informe relativo a las justificaciones del origen de determinados productos textiles.
I voted in favour of the report on proof of origin for certain textile products.

Ejemplos de uso para "justificación" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEl objetivo establecido por el informe y su justificación se excluyen mutuamente.
The objectives stated in the report and its justification are mutually exclusive.
SpanishSi no es así, no hay ninguna lógica ni justificación para nuestros esfuerzos.
If that is not the case then there is no logic or justification for our efforts.
SpanishLa doble imposición es algo que no posee justificación social alguna en absoluto.
Double taxation is something for which there is no social justification whatsoever.
SpanishLa Comisión deberá tener en cuenta la obligación de presentar una justificación.
The requirement for justification has yet to be taken into account by the Commission.
SpanishEl reconocimiento de Kosovo no ofrece justificación alguna para esta actuación.
Nor does the recognition of Kosovo offer any justification for this action.
SpanishEsta es otra justificación para armonizar las normas de los Estados miembros.
That is further justification for harmonising the rules in the Member States.
SpanishPor tanto, no existe justificación para que el Consejo cambie el fundamento jurídico.
There is therefore no justification for the Council to change the legal basis.
SpanishAhora se oye como justificación que más de 11 millones no se pueden administrar.
The reason given is that more than ECU 11 million cannot be administered.
SpanishNunca insistiremos lo suficiente en que no existe justificación para el terrorismo.
We cannot repeat often enough that there is no justification for terrorism.
SpanishComo señaló el señor Brok, ya no hay justificación para retardar la unificación.
As Mr Brok said, there is no longer any excuse for delaying enlargement.
SpanishPor tanto, ello es una clara justificación para la política agrícola común.
This is, therefore, a clear justification for the common agricultural policy.
SpanishDe modo que no existe ninguna justificación para su mantenimiento en su forma actual.
There is therefore no reason for it to continue to exist in its present form.
SpanishLa estructura del presupuesto ha dejado de proporcionar una justificación para ella.
The structure of the Budget has ceased to provide any justification for it.
SpanishNo hay justificación actualmente para suponer que haya una nueva vía de infección ";
There is no justification at present to infer any new route of infection ";
SpanishAdemás, algunas de las justificaciones en el informe sirven de muy poca justificación.
Further, some of the justifications in the report do very little to justify.
SpanishTambién nos oponemos a la financiación indefinida de la PESC sin la debida justificación.
We are also opposed to open-ended CFSP funding without adequate justification.
SpanishEn tal caso, ¿en virtud de qué justificación y cómo pretende determinarlo la Comisión?
If so, with what justification, and how does the Commission propose to determine that?
SpanishDebemos evitar obligar a las empresas a facilitar datos sin una justificación clara.
We must avoid forcing companies to provide data just for the sake of it.
SpanishMantener el diálogo si no se consiguen avances no tiene ninguna justificación.
There is no justification at all for maintaining the dialogue if no progress is being made.
SpanishEsta es una justificación para transferir la responsabilidad de la protección al individuo.
This is a rationale that shifts responsibility for protection onto the individual.