ES

legalidad {femenino}

volume_up
1. general
legalidad (también: vigencia, licitud)
Se propuso una enmienda que comprobara la situación de legalidad de los empleados.
An amendment was proposed that would check the legality of their employees' situation.
Estos errores tienen que ver con la legalidad y efectividad del sacrificio inmediato.
These relate to the legality and effectiveness of the contiguous cull.
Principios de legalidad y de proporcionalidad de los delitos y las penas
Principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties
2. "conjunto de leyes"
legalidad (también: derecho, disposición)
volume_up
law {sustantivo}
Se violó la legalidad internacional, y ahora existe una posibilidad de restablecerla.
Although international law has been violated, there is now a chance to reestablish it.
¿Puede darse esto sin que respete Turquía la legalidad internacional?
Is this possible when it does not respect international law?
La Comunidad Europea es una comunidad de Derecho, que consagra el principio de legalidad.
The European Community is a Community of law, which honours the rule of law.
3. "de un acto, una medida"
legalidad (también: licitud)
¿Qué opina el Tribunal de Cuentas acerca de la regularidad y la legalidad de los pagos?
What does the Court of Auditors say about the regularity and lawfulness of payments?

Ejemplos de uso para "legalidad" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishPaso a paso, y siempre desde la legalidad, continuamos cercando al terrorismo.
Step by step, always through legislation, we are continuing to close in on terrorism.
SpanishSe propuso una enmienda que comprobara la situación de legalidad de los empleados.
An amendment was proposed that would check the legality of their employees' situation.
Spanishbuscar, en el respeto de la legalidad, las soluciones oportunas para los
Pharisees judged those whom Jesus had helped even beyond the limits established
SpanishSe violó la legalidad internacional, y ahora existe una posibilidad de restablecerla.
Although international law has been violated, there is now a chance to reestablish it.
Spanish¿Qué opina el Tribunal de Cuentas acerca de la regularidad y la legalidad de los pagos?
What does the Court of Auditors say about the regularity and lawfulness of payments?
SpanishPrincipios de legalidad y de proporcionalidad de los delitos y las penas
Principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties
SpanishLa Comunidad Europea es una comunidad de Derecho, que consagra el principio de legalidad.
The European Community is a Community of law, which honours the rule of law.
SpanishEn este reglamento, la arbitrariedad reina en detrimento de la legalidad.
This new system will also lead to many different kinds of discrimination.
SpanishDebemos ser más cuidadosos con el principio de legalidad en este punto.
We must be more careful with the principle of legality where this matter is concerned.
SpanishEstos errores tienen que ver con la legalidad y efectividad del sacrificio inmediato.
These relate to the legality and effectiveness of the contiguous cull.
SpanishY para complicar las cosas, las conclusiones del Consejo remiten a la legalidad internacional.
To complicate matters, the Council conclusions refer to international legality.
SpanishPor lo tanto, no hay ninguna necesidad de garantizar la legalidad atribuida a las empresas.
So there is no absolute need to guarantee legality placed on the companies.
SpanishSeñor Presidente, la Unión Europea depende de la legalidad y del estado de derecho.
The European Union stands or falls on legality and the rule of law.
SpanishLegalidad, simplicidad, transparencia, alto nivel de protección social.
Legality, simplicity, transparency and a high level of social protection are called for.
SpanishEl concepto de legalidad internacional es un invento de las democracias.
The concept of international legality is the invention of democracies.
SpanishSin embargo, la legalidad de sus acciones podría ser puesta en entredicho.
However, the legality of its actions could be called into question.
SpanishEl Partido por el Poder Socialista de Turquía se fundó en 1993 y funciona dentro de la legalidad.
The Socialist Power Party of Turkey was founded in 1993 and operates legally.
SpanishEsta cuestión también tiene que ver con la legalidad, es decir, con el cumplimiento del Tratado.
This is also a matter of what is lawful, which is to say compliance with the Treaty.
SpanishAsí pues, de acuerdo con la legalidad, la votación se considera realizada.
According to the legal situation, then, the vote has taken place.
SpanishLa legalidad y la conducta correcta constituyen la base de toda buena administración.
Legality and proper conduct are the basis of all administration.