ES

ligero {adjetivo masculino}

volume_up
ligero (también: pequeño, suave)
En caso de impacto ligero, un componente provisto de un amortiguador proporciona también protección.
In the case of a slight impact, protection is also provided by a part fitted with a shock absorber.
Hemos apreciado un ligero cambio en esta estrategia.
We have seen a slight change in this strategy.
Un ligero aumento de los fondos producirá una reducción considerable del número de personas que sufren.
A slight increase in the funds will result in a considerable reduction in the number of people suffering.
ligero (también: boyante, optimista, alegre)
Por ejemplo: se debería prestar atención al uso de materiales más estables, sólidos y ligeros.
Attention to more stable, robust and lightweight materials is an example.
En algunos conflictos armados recientes a menudo solo se usan armas de fuego ligeras.
In recent armed conflicts, small lightweight firearms are often the only weapons that are used.
Los portátiles son máquinas pequeñas y ligeras que funcionan con batería, de modo que pueden llevarse a cualquier parte.
Laptop computers are small, lightweight machines that can run on batteries, so you can take them anywhere.

Ejemplos de uso para "ligero" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishNo se puede decir que esto suponga un statu quo más pesado; lo hace aún más ligero.
One cannot say that this is making the status quo even heavier; it is making it lighter.
SpanishDespués de todo se trata de un ligero matiz que no modifica mi objetivo como ponente.
This is after all only a slight nuance, which does not change my intention as rapporteur.
SpanishEste será, en cualquier caso, más ligero, más pequeño, más económico y más eficiente.
This motor vehicle will in any event be lighter, smaller, more economic and more efficient.
SpanishEn segundo lugar, los compartimentos a base de metal " ligero» presentan dos problemas en potencia.
Secondly, cavity implementations on 'light ' metal walls have two potential problems.
Spanisheste año se ha apreciado un ligero descenso en el número de accidentes
there has been a slight drop in the number of accidents this year
SpanishDescripciones como bajo contenido de alquitrán, suave y ligero deberán ser prohibidas en el futuro.
Descriptions such as low tar, mild and light must in future be banned.
Spanish¡Si el apoyo del Comisario no puede ser fuerte, al menos podrá ser ligero!
If his support cannot be strong, it can at least be mild!
SpanishDespués de todo se trata de un ligero matiz que no modifica mi objetivo como ponente.
If the second part of Amendment 6 is adopted, I would ask you to accept it as an addition to paragraph 31.
SpanishTras el incremento en el doble de los precios del petróleo, se constata un ligero repunte de la inflación.
Following the doubling of petroleum prices, a slight upsurge has been observed in inflation.
SpanishEn este caso, se ha convertido de hecho en un marco realmente muy ligero.
The current ALA Regulation was adopted ten years ago as a regulation for the Asian and Latin American countries.
SpanishEn caso de impacto ligero, un componente provisto de un amortiguador proporciona también protección.
In the case of a slight impact, protection is also provided by a part fitted with a shock absorber.
SpanishTengo en cuenta el mensaje de que el presupuesto europeo necesita un ligero aumento para ser muy importante.
I consider the message that the European budget needs a slight increase to be very important.
SpanishDebe llevar ese ligero cambio de actitud mucho más lejos.
That slightly modified stance needs to be taken much further.
SpanishPensé que era peligroso que la agencia adoptara un ligero tono imperialista con la delegación local.
I felt there was a danger of the agency taking a slightly imperialist tone towards the local delegation.
SpanishEn la tabla siguiente se clasifica el uso del correo electrónico (ligero, moderado, intenso y muy intenso).
The following table lists the message usage for light, medium, heavy, and very heavy e-mail users.
SpanishMi intención es que todos ellos puedan acceder a Microsoft Office desde cualquier equipo de escritorio o cliente ligero.
I want my employees to be able to access Microsoft Office from any desktop/thin client.
SpanishSe puede aceptar un ligero aumento para la investigación más una reserva negativa.
A rather limited increase for research together with a negative reserve is acceptable.
SpanishUn ligero aumento de los fondos producirá una reducción considerable del número de personas que sufren.
A slight increase in the funds will result in a considerable reduction in the number of people suffering.
Spanishel termómetro indica un ligero descenso de las temperaturas
the thermometer shows a slight drop in temperature
SpanishFinalmente, y quizás en un tono más ligero, el Sr. Hughes habla del acoso psicológico en el lugar de trabajo.
Finally, and perhaps in a lighter vein, Mr Hughes talks about psychological harassment at the workplace.