ES

localidad {femenino}

volume_up
1. general
localidad (también: área, lugar)
Si hablasen con alguno de los habitantes de esa localidad, podrían comprobar que esta enmienda no tiene ningún sentido.
If they speak to any of the residents in that locality, they will see what a silly amendment that is.
Así pues, soy muy consciente de los beneficios que las industrias creativas pueden aportar a una localidad.
Because of that, I am very aware indeed of the benefits that creative industries can bring to a locality.
Las infraestructuras son mínimas, y en algunas localidades la población tiene que soportar la escasez de agua y electricidad.
Infrastructure is minimal and in some localities the population has to contend with water and electricity shortages.
localidad (también: ubicación, lugar, emplazamiento, asiento, paraje)
La Comisión celebró audiciones públicas en diversas localidades de toda Europa.
The Commission held hearings in various locations throughout Europe.
214 localidades y más de 1,6 millones de personas sufrieron los resultados directos de la catástrofe.
214 locations and more than 1.6 million people suffered directly as a result of the disaster.
Versalles se ha convertido en la localidad preferente para renunciar a la soberanía francesa, teniendo en cuenta que el Imperio Alemán fue proclamado allí.
Versailles has become the prime location for abdicating French sovereignty, bearing in mind that the German Empire was proclaimed there.
localidad
volume_up
burg {sustantivo} [EEUU] [coloq.]
2. filme y televisión
localidad
volume_up
seat {sustantivo}
Lo más importante es que la Unión Europea tenga su sede en una sola localidad.
The most important thing is for the seat of the EU to be restricted to one site.
llegó temprano para asegurarse una buena localidad
she made certain of a good seat by arriving early
Los Jueces, los Abogados Generales y el Secretario deberán residir en la localidad en la que el Tribunal de Justicia tenga su sede.
The Judges, the Advocates-General and the Registrar shall be required to reside at the place where the Court of Justice has its seat.
localidad (también: ingreso)
Pero se trata sólo del 5, 4 % de las localidades.
But this still accounts for no more than 5.4 % of the tickets.
También existía el problema de combinar la venta de localidades con otros servicios, como la compra de un billete de avión, la reserva de habitaciones de hotel, etcétera.
There was also the problem of linking the sale of tickets to other services such as air tickets, hotel rooms and so on.
Sí, deseo señalar que en este caso existe efectivamente un problema, ya que las agencias de viaje deben pagar derechos, deben pagar mucho para poder vender localidades.
I have not forgotten them. There is a problem here, too, for travel agencies must pay fees, they have to pay a great deal to be able to sell tickets.
3. "población"
localidad (también: ciudad, pueblo, población)
volume_up
town {sustantivo}
Señorías, yo procedo de una localidad situada en la frontera entre Austria y Hungría.
Ladies and gentlemen of the House, I come from a town on the border of Austria and Hungary.
Estuve en una pequeña localidad llamada Ilulissat, y justo al norte de ella se encuentra un glacial.
I visited a small town there called Ilulissat, and just north of Ilulissat is a glacier.
Esta acción militar provocó igualmente la destrucción de las infraestructuras de la localidad.
Military action also caused destruction to the town's infrastructure.

Ejemplos de uso para "localidad" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishLo más importante es que la Unión Europea tenga su sede en una sola localidad.
The most important thing is for the seat of the EU to be restricted to one site.
SpanishSeñorías, yo procedo de una localidad situada en la frontera entre Austria y Hungría.
Ladies and gentlemen of the House, I come from a town on the border of Austria and Hungary.
SpanishEsto se producirá automáticamente cuando la localidad pase a formar parte de la red Natura 2000.
This will happen automatically if the site is included in the Natura 2000 network.
SpanishTiene su sede en Torrejón de Ardoz, localidad de la Comunidad de Madrid (España).
It is located in Torrejón, in the vicinity of Madrid in Spain.
SpanishEsta acción militar provocó igualmente la destrucción de las infraestructuras de la localidad.
Military action also caused destruction to the town's infrastructure.
Spanish211: Para encontrar servicios humanos en su localidad Para cuidadores para parientes/amigos/vecinos
211—to find local human servicesPrograms for caregivers for family, friends, or neighbors
SpanishGarstang, en Lancashire, fue la primera localidad en conseguir el reconocimiento de comercio justo en 2001.
Garstang in Lancashire was the first town to achieve Fair Trade status in 2001.
SpanishEstuve en una pequeña localidad llamada Ilulissat, y justo al norte de ella se encuentra un glacial.
I visited a small town there called Ilulissat, and just north of Ilulissat is a glacier.
SpanishEn 1989, la localidad transilvana de Temesvár (Timişoara) llegó a ser la primera ciudad libre de Rumanía.
In 1989, the Transylvanian city of Temesvár (Timişoara) became Romania's first free city.
SpanishAntiguamente los alimentos se producían y consumían en la misma localidad.
In the past, food was produced and consumed locally.
Spanishal casarse contrajo parentesco con la familia más rica de la localidad
he married into the wealthiest family in the area
SpanishAsí es cómo describen su peligroso trabajo quienes se encargan del desguace de buques en la localidad india de Alang.
This is how the shipbreakers in the Indian town of Alang describe their dangerous job.
SpanishEsto marcará una diferencia a escala de cada localidad, donde los ciudadanos pueden influir en los resultados.
That will make a difference at individual local level, where citizens can influence outcomes.
SpanishLa ciudad debería volver a tener el honor de llamarse Königsberg, como la localidad natal de Immanuel Kant.
Immanuel Kant's Königsberg should once again have the honour.
SpanishAsí pues, soy muy consciente de los beneficios que las industrias creativas pueden aportar a una localidad.
Because of that, I am very aware indeed of the benefits that creative industries can bring to a locality.
SpanishCon todo, pocas personas han hecho uso de la posibilidad de volver a su localidad de origen para votar.
Despite all that, few people took advantage of the opportunity to return to their place of origin in order to vote.
SpanishSi hablasen con alguno de los habitantes de esa localidad, podrían comprobar que esta enmienda no tiene ningún sentido.
If they speak to any of the residents in that locality, they will see what a silly amendment that is.
SpanishTambién está previsto que paralelamente se celebre en esta misma localidad el Congreso Mundial de los Pueblos Fino-úgricos.
The World Congress of Finno-Ugric Peoples is also scheduled to take place there at the same time.
Spanishllegó temprano para asegurarse una buena localidad
she made certain of a good seat by arriving early
SpanishEn mi distrito electoral yo represento a una localidad llamada Rothley en Leicestershire, que es donde viven los McCann.
In my constituency I represent a town called Rothley in Leicestershire, which is where the McCanns live.