Cómo se dice "lodazal" en inglés

ES

"lodazal" en inglés

ES lodazal
volume_up
{masculino}

lodazal (también: atolladero, cenagal)
volume_up
mire {sustantivo}
Aún no hemos salido del lodazal, pero el plan de erradicación aprobado en Florencia es, no obstante, motivo de alivio para la principal zona ganadera de Gran Bretaña.
We are not yet out of the mire but the eradication plan agreed in Florence is, nonetheless, a cause of relief for the cattle heartland of Great Britain.
lodazal (también: cenagal, barrial)
volume_up
quagmire {sustantivo} (bog)
Solo espero que el significado de «Hong Kong» no tenga que cambiarse de «puerto fragante» a «lodazal cenagoso».
I just hope that the meaning of ‘Hong Kong’ will not need to be changed from ‘fragrant port’ to ‘silted-up quagmire’.
Solo espero que el significado de« Hong Kong» no tenga que cambiarse de« puerto fragante» a« lodazal cenagoso».
I just hope that the meaning of ‘ Hong Kong’ will not need to be changed from ‘ fragrant port ’ to ‘ silted-up quagmire’.

Sinónimos (español) para "lodazal":

lodazal

Ejemplos de uso para "lodazal" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl resultado de una carta de la UE será un lodazal constitucional y jurídico de dimensiones colosales.
The result of an EU Charter would be an endlessly complicated morass of legal and constitutional problems.