Cómo se dice "más vale pájaro en mano que ciento volando" en inglés

ES

"más vale pájaro en mano que ciento volando" en inglés

ES más vale pájaro en mano que ciento volando
volume_up
[proverbio]

más vale pájaro en mano que ciento volando

Traducciones similares para más vale pájaro en mano que ciento volando en inglés

más sustantivo
más adjetivo
más adverbio
más conjunción
English
más pronombre
English
más preposición
English
vale sustantivo
vale interjección
vale
English
¡vale! interjección
valer verbo
pájaro sustantivo
en. sustantivo
English
en preposición
mano sustantivo
¡Mano!
English
manar verbo
manir verbo
English
que conjunción
que pronombre
que preposición
English
ciento sustantivo
ciento adjetivo
volando adverbio
volando verbo
volar verbo
maño adjetivo
English
mas conjunción
English
qué adjetivo
qué adverbio
English
qué pronombre
¿qué? interjección
English

Ejemplos de uso para "más vale pájaro en mano que ciento volando" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishComo dice el refrán, más vale pájaro en mano que ciento volando.
As the saying goes, a bird in the hand is worth two in the bush.
SpanishSe ha dicho que más vale pájaro en mano que ciento volando.
It has been said that a bird in the hand is worth two in the bush.
Spanishmás vale pájaro en mano que ciento volando
a bird in the hand is worth two in the bush
SpanishPor último, Señor Presidente, quiero recordar un refrán español que dice: "más vale pájaro en mano que ciento volando".
Lastly, Mr President, I would like to remind you of that old proverb which says: 'a bird in the hand is worth two in the bush' .
SpanishPor último, Señor Presidente, quiero recordar un refrán español que dice: " más vale pájaro en mano que ciento volando ".
Lastly, Mr President, I would like to remind you of that old proverb which says: 'a bird in the hand is worth two in the bush '.
SpanishSiguiendo el principio de más vale pájaro en mano que ciento volando, aceptamos estas propuestas y nos adherimos a las sugerencias del ponente.
Working on the principle that a bird in the hand is worth two in the bush, we are prepared to accept these proposals and do as Mr van der Waal suggested.