Cómo se dice "malgastar" en inglés

ES

"malgastar" en inglés

ES malgastar
volume_up
[malgastando|malgastado] {verbo}

malgastar (también: derrochar, despilfarrar, gastar, quemar)
acogerlo cuando vuelve a casa después de haber malgastado el patrimonio; se
to welcome him home when he returns after having squandered his inheritance; it
Si bien éste había malgastado el patrimonio, no obstante ha quedado a salvo su humanidad.
Although the son has squandered the inheritance, nevertheless his humanity is saved.
Esa no es manera de hacer las cosas; estamos malgastando una oportunidad.
This is no way to go about things; an opportunity is being squandered.
No debemos malgastar la oportunidad que tenemos.
We must not waste the opportunity that we have here.
No debemos malgastar este potencial creativo.
We must not waste this creative potential.
Y aquí estamos, a punto de malgastar otro año.
And here we are, about to waste another year.
malgastar (también: derrochar)
volume_up
to fritter away {vb} (money)
malgastar
Sin embargo, no debemos olvidar que el 85 % del dinero se gasta y se malgasta en los Estados miembros de la Unión Europea.
However, we must not forget that 85 % of the money is spent and misspent within the Member States of the European Union.
En primer lugar, el procedimiento de recuperación de los fondos malgastados es muy lento.
Firstly, the procedure for recovering misspent funds is too slow.
Un periódico poco serio publicó el siguiente titular: "Ayudas de la Unión Europea destinadas a los necesitados malgastadas en los clubes de golf".
An otherwise serious newspaper ran the headline 'EU aid for poor misspent on golf clubs'.
malgastar (también: despilfarrar, desaprovechar)
volume_up
to throw away {vb} (waste)

Sinónimos (español) para "malgastar":

malgastar

Ejemplos de uso para "malgastar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNo deberíamos malgastar más dinero con aquellos que ganan lo suficiente, como es el caso.
We should not be throwing more money at those who are earning enough as it is.
SpanishEl dinero del contribuyente se puede malgastar de manera perfectamente ortodoxa.
Taxpayers ' money can be badly spent in a perfectly orthodox manner.
SpanishEl dinero del contribuyente se puede malgastar de manera perfectamente ortodoxa.
Taxpayers' money can be badly spent in a perfectly orthodox manner.
SpanishNo se pueden malgastar los fondos y el apoyo presupuestario lleva su tiempo.
The funds should not be misused and it takes time for budget support.
SpanishEstá en sus manos implementar este presupuesto de manera precisa sin malgastar ni un sólo euro.
It is up to you to implement this budget accurately without wasting a single euro.
SpanishPermitirá dar una apariencia más orgánica y dinámica sin malgastar tiempo.
This will give your output an organic and dynamic look, without a time consuming creation process.
SpanishNo debemos malgastar nuestras energías debatiendo un tema que, en cierto modo, ya está decidido.
We should not put our energies into debating a matter that, in a way, has now been concluded.
SpanishLos Jefes de Estado y de Gobierno de Europa no tienen valor para dejar de malgastar el dinero.
The Heads of Government in Europe do not have the courage to finally stop throwing good money after bad.
SpanishDejemos de soñar y de malgastar el dinero de los contribuyentes.
Stop wasting taxpayers' money and stop dreaming!
SpanishDe esta forma mantendremos viva la esperanza entre la población rural y dejaremos de malgastar el tiempo.
In that way, we will be keeping hope alive among the rural population and we will not be wasting any more time.
SpanishNo se debe malgastar esta oportunidad.
This opportunity must not just be frittered away.
SpanishNo se debería malgastar ni un solo euro.
SpanishSería malgastar el dinero.
That would be throwing good money after bad.
SpanishDe esta forma mantendremos viva la esperanza entre la población rural y dejaremos de malgastar el tiempo.
I therefore ask the Commission, while we await a new government in Haiti, to use its best endeavours in order to resume ongoing activities as soon as possible.
SpanishEste impuesto no se puede hacer cumplir, por qué deberíamos malgastar tiempo, dinero y esfuerzos en la creación de un impuesto que no se puede recaudar.
This tax is unenforceable, why should we spend the time and the money and the effort on creating a tax that we cannot collect.
SpanishY creo que una lista tan corta está justificada, porque, en tiempos de crisis, deberíamos trabajar para gestionar la crisis y no malgastar tiempo en largas votaciones.
And I think that this shortness is justified, for, in a time of crisis, we should work to manage the crisis and not spend time on lengthy votes.
SpanishPor lo tanto, esperamos que demuestren un compromiso firme, una mayor decisión y, sobre todo, una gran valentía, sin malgastar ningún esfuerzo en el proceso de paz.
We accordingly expect them to show firm commitment, greater determination and, above all, great courage, sparing no effort in their pursuit of peace.
SpanishEn cualquier momento del año, podemos hacer una utilización realmente buena, muy rentable y sin malgastar un céntimo, de recursos presupuestarios complementarios.
We are capable any time of the year of finding really good use, highly productive use, without a penny being wasted for any supplementary budget resources.
SpanishA fin de ahorrar y proteger el medio ambiente, deberíamos dejar de malgastar miles de toneladas de papel y cambiar al uso de documentos electrónicos en nuestras reuniones.
In order to economise and save the environment, we should stop wasting a thousand tonnes of paper and switch to using electronic documents in our meetings.
SpanishLa camarilla socialista y demócrata-cristiana dominante se está asegurando de que exista una mayoría permanente en el Parlamento que esté a favor de malgastar aún más dinero.
The ruling Socialist and Christian Democrat clique is making sure there is a continuing majority in Parliament who are in favour of wasting even more money.