Cómo se dice "maltesa" en inglés

ES

"maltesa" en inglés

EN
EN
ES

maltesa {femenino}

volume_up
1. "gentilicio"
maltesa (también: maltés)
volume_up
Maltese {sustantivo} (demonym)
Pero la sociedad maltesa se opone, en su mayoría, a la caza en primavera.
However, the majority of Maltese society is opposed to spring hunting.
Una es la propuesta maltesa-eslovena, la otra la húngara-británica, denominada iniciativa OSOR.
One is the Maltese-Slovenian proposal, the other the Hungarian-British, so-called OSOR initiative.
Esto ha sido posible porque en la Constitución maltesa solo se contemplan las elecciones generales, no las europeas.
This was possible because the Maltese Constitution covers general elections, but not European elections.

Ejemplos de uso para "maltesa" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPero la sociedad maltesa se opone, en su mayoría, a la caza en primavera.
However, the majority of Maltese society is opposed to spring hunting.
SpanishUna es la propuesta maltesa-eslovena, la otra la húngara-británica, denominada iniciativa OSOR.
One is the Maltese-Slovenian proposal, the other the Hungarian-British, so-called OSOR initiative.
SpanishEsto ha sido posible porque en la Constitución maltesa solo se contemplan las elecciones generales, no las europeas.
This was possible because the Maltese Constitution covers general elections, but not European elections.
SpanishSeñora Schroedter, en la Constitución maltesa aparecen reconocidos todos los derechos fundamentales y los derechos de los ciudadanos.
   . Mrs Schroedter, in the Maltese Constitution all fundamental rights and citizen’s rights are recognised.
SpanishEsa sigue siendo mi postura y no quiero anticipar de modo alguno la forma en que la población maltesa votará en esas elecciones.
That is still my position and I do not in any way want to anticipate how the Maltese people will vote in this election.
SpanishLa legislación maltesa es abominable: prevé 18 meses de detención administrativa para ciudadanos que no han cometido ningún delito.
Maltese law is abominable: it allows for 18 months of administrative detention for citizens who have committed no crime whatsoever.
SpanishEn este caso, un partido ha hecho uso de su derecho a solicitar la exclusión de determinadas personas, lo cual es posible en virtud de la legislación maltesa, como ya he explicado.
In this case, a party has used its right to apply for names to be struck off.
SpanishCreo que la Unión Europea sólo puede admitir a Malta si se garantiza que la bandera maltesa navegará de ahora en adelante sin accidentes.
In my opinion, the European Union can only accept Malta if it is guaranteed that the Maltese flag will sail without an accident in future.
SpanishMolnár en las versiones danesa, francesa, húngara, lituana, maltesa, portuguesa y sueca.
A positive verdict in the committee was recorded for Mr Molnár in the Danish, French, Hungarian, Lithuanian, Maltese, Portuguese and Swedish versions.
SpanishEn el segundo, que se produjo ayer, se ha encontrado otro cadáver unas millas mar adentro, alejado de la costa maltesa y fue llevado a tierra por el ejército.
In the second case, which occurred yesterday, another corpse was found a few miles out, away from the Maltese coast and was brought to land by the armed forces.
SpanishBaste recordar que en 1995 alcanzó un déficit del 3, 9 % del PIB y una inflación del 2, 9 % y que desde hace 11 años la lira maltesa está vinculada al ecu.
We need only recall that in 1995, Malta achieved a deficit of 3.9 % of GDP and inflation of 2.9 %, and that the Maltese lira has been pegged to the ECU for eleven years.
SpanishMalta, por su parte, seguramente no quiere actuar, puesto que ese país obtiene grandes beneficios relacionados con estos barcos registrados con la bandera maltesa.
Malta, for its part, probably does not wish to act, because the country enjoys great economic gain from this type of vessel being registered under the Maltese flag.
SpanishComo presidente de la delegación en la comisión parlamentaria mixta Unión Europea-Malta, he sido un observador privilegiado y atento de la vida política maltesa desde hace dos años.
As chairman of the delegation to the EU-Malta Joint Parliamentary Committee, I have been a privileged and attentive observer of Maltese political life for two years.
SpanishLa economía maltesa está muy integrada en la Unión Europea y el déficit de la balanza de pagos bajó hasta el 6,3 % en 2006, en parte gracias a las inversiones extranjeras directas.
The Maltese economy is highly integrated into the European Union and the balance of payments deficit fell to 6.3% in 2006, partly thanks to direct foreign investments.
SpanishEn el segundo, que se produjo ayer, se ha encontrado otro cadáver unas millas mar adentro, alejado de la costa maltesa y fue llevado a tierra por el ejército.
Respect for human rights, democratic principles and the rule of law in third countries is an essential factor for the EU in developing external relations and concluding international treaties.