ES mandatos
volume_up
{masculino plural }

mandatos
Como saben, los mandatos de esas operaciones son generalmente multianuales.
Mandates for such operations, as you know, are generally multi-annual.
confiándoles, según las circunstancias, mandatos y servicios
and mandates are entrusted to them; in seeing to it, by their concern, that
Se consultará a las organizaciones de consumidores sobre el contenido de los mandatos.
Consumer organisations will be consulted on the content of the mandates.
mandatos
La humanidad ha estipulado todos sus mandatos y prohibiciones en los Diez Mandamientos, que sucintamente se condensan en: no matarás y no cometerás adulterio.
Mankind established all of its orders and prohibitions in the Ten Commandments, and they are spelled out there in succinct form: thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery.

Ejemplos de uso para "mandatos" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishUn Estado miembro del Comité no podrá ser elegido por dos mandatos consecutivos.
A State Member of the Committee may not be elected for two consecutive terms.
SpanishNo trata de los mandatos judiciales ni embargos relacionados con otros activos.
It does not deal with injunctions or the attachment of other assets.
SpanishEstoy a favor de que no se limiten los mandatos de los miembros del Comité Consultivo.
I am in favour of not limiting the terms of office of members of the Advisory Committee.
SpanishHe votado a favor de la incompatibilidad de algunas funciones contra la acumulación de mandatos.
I voted for the incompatibility of certain posts and against the accumulation of parliamentary offices.
SpanishEstos mandatos han sido interpretados equivocadamente por los mulás, lo cual constituye un abuso imperdonable.
These commandments have been misinterpreted by the mullahs, an abuse that is unpardonable.
SpanishAl 25 de junio de 2012, los miembros de la CNUDMI y los años en que expiran sus mandatos son los siguientes:
As from 25 June 2012, the members of UNCITRAL, and the years when their memberships expire, are:
SpanishPor ejemplo, tras dos mandatos completos, diez meses después lleva retraso en el tema de los ingresos.
For example, a Member who has served two full terms will cease to receive any income after ten months.
SpanishEntre ellos se incluyen los embargos, mandatos judiciales, bloqueos e incautaciones: hay muchos términos diferentes.
They include attachments, injunctions, arrest and seizure: there are many different terms.
SpanishEste tipo de mandatos debería poder combinarse con un escaño en el Parlamento Europeo.
It should be possible reasonably to combine a seat in the latter type of parliament with a seat in the European Parliament.
SpanishLa revisión de los mandatos de préstamos exteriores, actualmente emprendida por la Comisión y el BEI, brinda la posibilidad de ello.
I would now like to make five comments on the report, starting with services of general interest.
SpanishPosteriormente, fue Ministro de Economía y Finanzas y Presidente de la Comisión Europea durante dos mandatos.
Later, he was also a Minister of Economy and Finance. He had two terms in office as President of the European Commission.
SpanishSus mandatos son simples: “Venid a mí.”
The prophets said, “This is what the Lord says.”
SpanishPor un lado, es razonable ajustar la decisión sobre las futuras orientaciones económicas a los mandatos de la Comisión y el Parlamento.
With empty promises alone and no money to back them up, you will only alienate the voter even more.
SpanishEs acertado que los mandatos de los seis miembros del Comité Ejecutivo del Banco Central Europeo sean de distinta duración.
It is true that the six members of the Executive Board of the European Central Bank have different terms of office.
SpanishEs una cuestión de acumulación de mandatos.
SpanishSe trató de un gobierno de derechas que, durante dos mandatos, maquilló las cifras con la ayuda del Goldman Sachs Bank.
This was a right-wing government which for two terms of office disguised the figures with the help of Goldman Sachs Bank.
SpanishEs una cuestión de acumulación de mandatos.
SpanishAñade, es cierto, que se continuará con un total respeto de los mandatos de interés general y en beneficio del consumidor.
Admittedly, it adds that it will do so with full respect for the functions of general interest and benefit to consumers.
SpanishEstamos enteramente resueltos a garantizar que este proyecto se prolongue más allá de las legislaturas y los mandatos respectivos.
We are absolutely determined to ensure that this project will extend beyond legislative terms and terms of office.
SpanishSe trata de la elaboración del acuerdo general entre nuestras dos instituciones para todo el periodo de nuestros mandatos.
It is the drawing-up of the framework agreement between our two institutions for the whole duration of our terms of office.