Cómo se dice "marítimo" en inglés

ES

"marítimo" en inglés

volume_up
marítimo {sustantivo}
EN

ES marítimo
volume_up
{sustantivo}

marítimo (también: marino, naval, del mar)
volume_up
sea {sustantivo} (ocean)
Este es uno de los lugares más peligrosos de toda Europa para el tráfico marítimo.
This is one of the most dangerous places in Europe for traffic at sea.
Es evidente la necesidad de desarrollar el papel del transporte marítimo de corta distancia.
The role of short sea shipping clearly needs to be developed.
Tenemos que reconocer los méritos de la industria del transporte marítimo de corta distancia.
So we must give credit to the short sea shipping industry.

Ejemplos de uso para "marítimo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl resultado es un paso adelante para el sector marítimo europeo.
That is why I strongly urge – as does my group – that we reject the whole thing.
SpanishSistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo (
Community vessel traffic monitoring and information system (
SpanishEspero que la Comisión tenga suerte con este debate sobre el transporte marítimo y el futuro.
I hope the Commission will be successful in its discussion of navigation and the future.
SpanishEstas redes presuponen la cohesión entre el transporte ferroviario, marítimo y por carretera.
This network would assume cohesion in rail, road and water transport.
SpanishSeguro de los propietarios de buques para las reclamaciones de Derecho marítimo (
Civil liability and financial guarantees of shipowners (
SpanishEsta será también una de las tareas de la Agencia para la seguridad en el tráfico marítimo.
That will be another of the tasks for the Agency for Safe Seas.
SpanishAbre así la puerta a todos los abusos de los mercachifles del transporte marítimo.
We owe it to British jobs, the future of investment in our ports and above all safety to reject this proposal.
SpanishCreo que debería mencionar un par de aspectos acerca de mi informe sobre la supervisión del tráfico marítimo.
I should like to say a couple of things about my report on vessel traffic monitoring.
Spanish   El transporte marítimo es de una importancia vital para Portugal, dada nuestra considerable zona costera.
It grants the Commission absolutely no democratic legitimacy whatsoever.
SpanishDel mismo modo, el transporte fluvial y el transporte marítimo también pueden complementarse muy bien.
It would be a pity if islands which have been inhabited for over 3 000 years were to be abandoned.
SpanishEl transporte marítimo y fluvial es el pariente pobre del transporte.
Water transport is the poor transport relation.
SpanishEstoy convencido de que tanto el sector del transporte marítimo de línea regular como sus clientes se beneficiarán de ello.
I am confident that both the liner industry and its clients will reap the benefits.
SpanishSistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo (votación)
Community vessel traffic monitoring (vote)
SpanishEl sector del transporte marítimo de línea regular está más dividido.
The liner industry itself is more divided.
SpanishLa colocación de la bandera rusa en el fondo marítimo del Polo Norte el año pasado supone una señal de este interés.
The planting of the Russian flag below the North Pole last year is one signal of this interest.
SpanishInvestigación de accidentes en el sector del transporte marítimo (votación)
SpanishEn Pireo, que en el pasado fuera el mayor puerto de Europa, uno de cada dos viandantes es un profesional marítimo en paro.
. – Mr President, the continent of Europe and my country, Greece, have something in common.
Spanish. - (GA) No hace mucho ocurrió un accidente marítimo a treinta kilómetros de la costa francesa.
in writing. - (GA) A short while ago there was a sailing boat accident 30 kilometres off the coast of France.
SpanishLos países sin litoral marítimo, como Hungría y Austria, también deberían tener derecho a su propia agua de baño.
Landlocked countries such as Hungary and Austria should have a right to their own bathing water as well.
SpanishPienso por ejemplo en el personal aéreo, el personal marítimo y también en los médicos como ha mencionado el Sr.
I am thinking for example of aircrews, seafarers and doctors too, as mentioned by Mr Chanterie.