Cómo se dice "menos" en inglés

ES

"menos" en inglés

EN
EN

ES menos
volume_up
{masculino}

menos (también: signo de menos)
volume_up
minus {sustantivo} (sign)
La enmienda 10, nuestra enmienda, consiste en aclarar las condiciones a menos cuarenta.
Amendment 10 - our amendment - is about clarifying conditions to minus 40.
Los resultados de funcionamiento se situaron en 29 300 euros (menos 45 %) y 43 000 euros (menos 18 %).
Operating results fell to EUR 29 300 (minus 45%) and to EUR 43 000 (minus 18%).
Si desea que la nueva hora sea anterior, escriba un signo menos (-) delante del número.
To make the new time earlier, type a minus sign (-) before the number.
menos (también: signo menos)
volume_up
minus sign {sustantivo}
Para cerrar la visualización de estas entradas, pulse sobre el signo menos (-).
Clicking on the minus sign hides the lower levels again.
El punto de partida del trazo es un signo menos.
The starting point of the dash is a minus sign.
Si usa el signo menos, obtendrá las páginas web que no incluyan esa palabra.
Using a minus sign will retrieve webpages that don't include the word.

Sinónimos (español) para "menos":

menos

Ejemplos de uso para "menos" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEsto no será posible a menos que eliminemos el azufre del gasóleo y la gasolina.
This will not be possible unless we remove the sulphur from diesel and petrol.
SpanishComo ponente, le diría que casi no he echado de menos la presencia del Sr.
As rapporteur, I would say to him that I almost did not miss Mr Patten's absence.
SpanishEl paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.
Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.
SpanishNo instale un control ActiveX a menos que confíe en el sitio web que lo ofrece.
Don't install an ActiveX control unless you trust the website that's providing it.
SpanishEste sería el momento menos indicado para retirarse del país o dejarlo aislado.
This would be the worst possible moment to pull out or to isolate the country.
SpanishEn este sentido, acogemos con satisfacción la iniciativa europea« Todo menos armas».
In that sense, the European 'Everything but arms ' initiative is to be welcomed.
SpanishA menos que no tomen esta decisión, nunca podrán controlar a los traficantes.
Unless they make those choices they will never get to grips with the traffickers.
SpanishLa reconciliación resulta casi inconcebible a menos que se instaure un nuevo orden.
Reconciliation is almost inconceivable unless a just new order is put in place.
SpanishTales intentos duraron más o menos tiempo pero todos ellos acabaron fracasando.
These attempts lasted varying amounts of time but they all failed in the end.
SpanishA menos que se adopten estas propuestas, votaré en contra del informe presentado.
Unless these proposals are adopted, I will vote against the submitted report.
SpanishDe hecho, el BERD nos sitúa entre las tres naciones menos corruptas de Europa.
In fact, the EBRD ranks us among the three most non-corrupt nations in Europe.
SpanishEsto es lo que echamos de menos en los informes de aplicación del Fondo de Cohesión.
That is what is lacking in the reports on the application of the Cohesion Fund.
SpanishEn cualquier caso no sufriremos un solo acto terrorista menos por esta razón ".
That will not, in any case, reduce the number of terrorist acts by so much as one. '
Spanishsencilla, pero no menos profunda, del pueblo ha sido especialmente tenida en
profound, religious character of these people has received special attention in
SpanishNos alegramos de que nada menos que el 90 % de los votantes respaldaran los cambios.
We welcome the fact that as many as 90% of those who voted supported the changes.
SpanishAhora, por lo menos 10 000 familias afrontan la perspectiva de perder el empleo.
Now a minimum of 10 000 families face the prospect of suffering job losses.
SpanishEn este sentido, acogemos con satisfacción la iniciativa europea «Todo menos armas».
In that sense, the European 'Everything but arms' initiative is to be welcomed.
SpanishUsted la reduce en un 8,2% y la política medioambiental, nada menos que en un 28,2%.
You have cut it by 8.2% and you have cut environmental policy by a hefty 28.2%.
SpanishEn cualquier caso, esperamos que se aplique por lo menos lo que se ha aprobado.
- To draw up an annual communication on relocations and the impact thereof.
SpanishA menos que se revise Maastricht, Europa se convertirá en un vecindario pobre.
Unless Maastricht is revised, Europe will develop into a poor neighbourhood.