ES mezclado
volume_up
{masculino}

mezclado (también: mezcla)
volume_up
mixing {sustantivo}
Señor Berthu, observo que ha mezclado el informe Rovsing con otras votaciones.
Mr Berthu, I note that you are mixing the Rovsing report up with other votes.
mixing process
“He mezclado con ICON desde 2003 y creo que D-Control es una máquina realmente eficaz”, declara Taieb entusiasmado.
“I've been mixing using ICON since 2003 and I think that D-Control is a highly efficient machine,” Taieb enthuses.

Ejemplos de uso para "mezclado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSeñor Berthu, observo que ha mezclado el informe Rovsing con otras votaciones.
Mr Berthu, I note that you are mixing the Rovsing report up with other votes.
SpanishEn el debate que se acaba de mantener hemos mezclado un poco de los tres elementos.
In the debate we have just held we rather confused the three elements.
SpanishNo obstante, se ha mezclado en parte con el debate que hemos tenido sobre el Reglamento nº 1049/2001.
However, it has been partly confused with the discussion we had on Regulation No 1049/2001.
SpanishDe una manera extraña, la fobia contra la población romaní se ha mezclado con la fobia contra los rumanos.
In a bizarre way the Roma phobia was combined with a Romanian phobia.
Spanishlos colores se habían mezclado y había quedado un gris sucio
SpanishAlgunos las han mezclado algo aquí.
Some in this House have got all this a bit mixed up together.
Spanish“He mezclado con ICON desde 2003 y creo que D-Control es una máquina realmente eficaz”, declara Taieb entusiasmado.
“I've been mixing using ICON since 2003 and I think that D-Control is a highly efficient machine,” Taieb enthuses.
SpanishAl final se han mezclado algunas intervenciones, pero, durante todo el debate, las intervenciones han estado separadas.
At the end some speeches were intermingled, but during the whole of the debate the speeches were kept separate.
SpanishSi el lodo se filtrara, entonces sí sería tal vez útil, pero no lo es de ninguna forma cuando se encuentra mezclado con el agua.
If the sludge has leaked out, that would perhaps be useful, but definitely not if it is soaked in water.
SpanishCon el fin de producir un rosado mezclado, la base -más del 95 %- debe ser un vino blanco, que se oscurece con vino tinto.
In order to produce a blended rosé, the base - more than 95% - must be a white wine, which is tinted with red wine.
SpanishEs evidente que, por lo menos en Portugal, el maíz importado se ha mezclado con maíz comunitario, lo cual ha reportado grandes beneficios.
It is obvious that imported maize is, at least in Portugal, being mixed with EU maize at considerable profit.
SpanishPersonalmente, pienso que el etiquetado no será suficiente o, si se utiliza, este tipo de vino mezclado no puede denominarse "rosado".
Personally, I feel that labelling will not suffice or, if labelling is used, this type of blended wine must not be called 'rosé'.
SpanishHe mezclado los temas.
Spanishoperaciones de mezclado
SpanishSe trata de una enseñanza para aquellos que sueñan con un Islam desnaturalizado, dándole un carácter laico, mezclado con la ideología de los derechos humanos.
This is a lesson for all those who dream of seeing a distorted and secularised Islam which incorporates a human rights ideology.
SpanishUn ejemplo típico de política de la UE es el último escándalo alimentario del aceite de girasol mezclado con petróleo, con sus desastrosos efectos para la salud.
A typical example of EU policy is the latest food scandal of sunflower oil mixed with petroleum, with its disastrous effects on health.
SpanishSin embargo, me decepciona que este informe haya mezclado objetivos nobles con cuestiones delicadas relacionadas con la conciencia personal, como el aborto.
I am, however, disappointed that this report has mixed noble objectives with sensitive issues relating to individual conscience, such as abortion.
SpanishEn efecto, no hay nada más peligroso que el tabaco mezclado con nicotina y otros productos químicos para garantizar un alto grado de adicción y dependencia.
Certainly, there is none more dangerous than tobacco mixed with nicotine and other chemicals to guarantee a very high rate of addition and dependency.
SpanishSi no encontramos otra solución, al menos se debería exigir que las etiquetas de estas bebidas reflejen su verdadero contenido: "vino mezclado" o "mezcla de vinos".
If another solution is not found, these drinks' labels should be required at least to reflect their true content: 'blended wine' or 'mixture of wines'.