ES

mordaz {adjetivo masculino/femenino}

volume_up
1. general
mordaz (también: acrimonioso)
Por lo tanto, la decisión constituye un mordaz rechazo de las tácticas partisanas que me privaron de mi inmunidad parlamentaria.
This decision therefore constitutes a scathing rejection of the partisan tactics that deprived me of parliamentary immunity.
Se mostró muy serio, si no ya mordaz, al expresar su desconfianza en el Tratado de Lisboa en esta Cámara la primavera pasada.
He was very earnest, if not scathing, in expressing his mistrust of the Treaty of Lisbon here in this Chamber in the spring.
El informe del Sr. McCartin sobre la aprobación de la gestión contiene varias observaciones bastante mordaces y pone de relieve los problemas que actualmente existen en el seno de la Comisión.
The discharge report by Mr McCartin contains a number of quite scathing points and highlights ongoing problems within the Commission.
mordaz (también: irónico, irónica)
2. química
3. "comentario"
mordaz
volume_up
peppery {adj.} (remark)

Ejemplos de uso para "mordaz" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishLas numerosas incoherencias de la actuación británica esconden cierta mordaz ironía.
There is a bitter irony behind the many inconsistencies in the British position.
SpanishSu informe constituye una denuncia mordaz de todo cuanto falla en nuestras instituciones.
His report incisively denounces what is going wrong in our institutions.
Spanish(DE) Señor Presidente, yo era un crítico mordaz e inequívoco de la guerra de Iraq, y contrario a la misma, y sigo siéndolo.
(DE) Mr President, I was a sharp and clear critic and opponent of the Iraq war and I still am.
SpanishEl artículo describe de modo sucinto, aunque también diría que mordaz, la situación actual de la carrera por el Ártico.
It succinctly, but one might also say pointedly, describes the current situation of the race for the Arctic.
SpanishSe mostró muy serio, si no ya mordaz, al expresar su desconfianza en el Tratado de Lisboa en esta Cámara la primavera pasada.
He was very earnest, if not scathing, in expressing his mistrust of the Treaty of Lisbon here in this Chamber in the spring.
SpanishPor lo tanto, la decisión constituye un mordaz rechazo de las tácticas partisanas que me privaron de mi inmunidad parlamentaria.
This decision therefore constitutes a scathing rejection of the partisan tactics that deprived me of parliamentary immunity.
SpanishIgualmente, permanecemos en estrecho contacto con nuestros colegas de Ginebra, donde ayer se realizó una mordaz declaración en el Consejo de Derechos Humanos.
We also remain in close contact with our colleagues in Geneva where an incisive statement was made yesterday in the Human Rights Council.