ES mordaza
volume_up
{femenino}

volume_up
clamp {sustantivo}
mordaza (también: burla, broma, chanza)
volume_up
gag {sustantivo}
¡Se nos ha impedido hablar y por ello, me estoy poniendo una mordaza!
We have been prevented from speaking and that is why I am gagging myself!
De hecho, inmediatamente después de haber aprobado la ley húngara, la izquierda inició una campaña que empleaba la frase "ley mordaza".
In fact, immediately after the approval of the Hungarian media law, a campaign was waged by the left, which used the phrase 'gagging law'.
Francia y los Países Bajos rechazaron claramente la Constitución, así que decidimos poner una mordaza a los países que se temía que pudieran decir también« no».
France and Holland emphatically rejected the Constitution, so we slapped a gagging order on the countries which it was feared might also say ‘ No’.
mordaza
volume_up
jaw {sustantivo} (tool)
mordaza (también: hocico, bozal)
volume_up
muzzle {sustantivo}
Con esto no se revaloriza el trabajo que deberá realizar, sino que se está poniendo una mordaza a unos especialistas de primera línea.
Instead, top-class experts have had a muzzle put on them.
Ésta se ha embellecido ópticamente, pero sigue siendo una mordaza que frena la capacidad del grupo asesor para hincar el diente a los temas.
It may look fine, but it remains a muzzle which prevents the advisory group using its teeth.
Yo no creo que hayamos puesto una mordaza al grupo asesor.
I do not think we have muzzled this advisory group.

Ejemplos de uso para "mordaza" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanish¡Se nos ha impedido hablar y por ello, me estoy poniendo una mordaza!
We have been prevented from speaking and that is why I am gagging myself!
SpanishYo no creo que hayamos puesto una mordaza al grupo asesor.
I do not think we have muzzled this advisory group.
Spanishuna medida que se convirtió en la mordaza de la prensa
a measure which had the effect of gagging the press
SpanishLa mordaza impuesta a la oposición política se extiende a la prohibición de partidos como el Partido Comunista Turco y HADEP.
The muzzling of political opposition extends to banning parties such as the Turkish Communist Party and HADEP.
SpanishDe hecho, inmediatamente después de haber aprobado la ley húngara, la izquierda inició una campaña que empleaba la frase "ley mordaza".
In fact, immediately after the approval of the Hungarian media law, a campaign was waged by the left, which used the phrase 'gagging law'.
SpanishFrancia y los Países Bajos rechazaron claramente la Constitución, así que decidimos poner una mordaza a los países que se temía que pudieran decir también« no».
France and Holland emphatically rejected the Constitution, so we slapped a gagging order on the countries which it was feared might also say ‘ No’.