ES

movimiento {masculino}

volume_up
1. general
movimiento (también: moción, ponencia, proposición no de ley)
Las animaciones son una serie de imágenes que parecen estar en movimiento continuo.
Animations are a series of pictures that appear to be in continuous motion.
movimiento), MPEG-4 Parte 2 (con compensación de movimiento) y H.264 (perfil de base).
MPEG-4 Part 2 (with motion compensation) and H.264 (baseline profile).
La compensación de movimiento basada en bloques tiene en cuenta
Block-based motion compensation takes into account that much of what makes up a
movimiento (también: traslado, lance)
volume_up
move {sustantivo}
Señor Presidente, Juventud en Movimiento recoge muchas iniciativas alentadoras.
Mr President, Youth on the Move contains many encouraging initiatives.
Continuar nuestro diálogo con Japón es un movimiento totalmente positivo.
Continuing our dialogue with Japan is an entirely positive move.
Tal movimiento sería simplemente incompatible con la ética profesional.
Such a move would simply be incompatible with professional ethics.
Esa libertad se ve estorbada por los obstáculos puestos al movimiento de vehículos.
That free movement is hampered by obstacles to the movement of vehicles.
El Movimiento de Junio y el Movimiento Popular no se pronuncia sobre quiénes son los culpables.
The June Movement and the People's Movement do not have an opinion about who is to blame.
La democracia ha proporcionado libertad de pensamiento, expresión y movimiento.
Democracy has provided freedom of thought, expression and movement.
movimiento (también: actividad, ocupación)
Más movimiento significa para mí que en el sector fiscal también debe empezar a moverse algo!
And for me this extra activity means that things will, at last, have to get moving in the tax sector.
siempre hay mucho movimiento en el puerto
there is always a great deal of activity in the port
there was little activity on the Stock Market yesterday
movimiento
volume_up
action {sustantivo} [modis.] (movement)
Apoyaremos cualquier acción por parte del movimiento de la clase obrera contra esta política.
We shall support any action by the working-class movement against this policy.
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
En segundo lugar, también tenemos que ver movimiento en las instituciones financieras internacionales.
Second, we need to see action on the international financial institutions as well.
movimiento (también: agitación)
volume_up
stir {sustantivo} (movement)
Todo se encuentra en movimiento en esta región, y el hecho es que el más leve movimiento en una dirección o en otra tiene el potencial de provocar la violencia o el horror.
Everything is in motion in this region, and the thing is that the slightest movement one way or the other potentially stirs up either violence or horror.
movimiento
movimiento
volume_up
traffic {sustantivo} (goods, people transported)
Luchar contra la trata de blancas es luchar contra un objetivo en movimiento.
To fight trafficking in women is to fight a moving target.
aumento del movimiento vehicular hacía la costa
increase in traffic using the road to the coast
Hoy que nos enfrentamos al caos en el tráfico aéreo, la magnitud del movimiento diario de pasajeros nos resulta mucho más obvia.
Today, as we face air traffic chaos, the scale of the daily movement of passengers is much more obvious to us all.
movimiento
volume_up
turnover {sustantivo} (of staff)
total asset turnover
A continuación podemos decir que todo el sistema de la contratación de expertos con contratos de tres años fomenta, naturalmente, el movimiento de los colaboradores y cosas por el estilo.
We can then say that the whole system of recruiting experts for three year contracts naturally promotes fast turnover.
Las relaciones entre Taiwán y la Unión Europea también están experimentando una tendencia positiva: los movimientos comerciales y los intercambios académicos y empresariales son altos.
Relations between Taiwan and the European Union are also experiencing a positive trend: trade turnover and academic and business exchanges are high.
2. "variación, cambio"
Desconocer este movimiento es como querer parar un tornado con un banderita de hacer señales.
Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.
Que unan sus fuerzas con el fuerte movimiento de clase para cambiar esta política.
Let them join forces with the consistent class movement in order to change this policy.
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
3. "alzamiento"
movimiento (también: rebelión, sublevación, insurgencia, motín)
El Gobierno yemení ha acusado reiteradamente a Irán de apoyar el movimiento rebelde chiita.
The Yemeni Government has repeatedly accused Iran of supporting the Shi'ite rebellion movement.
Fue un movimiento que abarcaba a toda la sociedad polaca y que equivalía representaba una rebelión contra el totalitarismo.
It was a movement that encompassed the whole of Polish society and amounted to a rebellion against totalitarianism.
De acuerdo con los observadores, Yemen corre el riego de dividirse como resultado de la rebelión chiita en el norte, el movimiento separatista en el sur y la actividad terrorista de Al Qaeda.
According to observers, Yemen is at risk of breaking up as a result of the Shi'ite rebellion in the north, the separatist movement in the south and the terrorist activity of al-Qaeda.
Llaman levantamientos populares y movimientos democráticos a acontecimientos apoyados y organizados por el imperialismo para derribar los regímenes socialistas.
They are calling events supported and organised by imperialism to overturn socialist regimes popular uprisings and democratic movements.
4. "de la población"
movimiento (también: turno, equipo, guardia)
volume_up
shift {sustantivo}
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Change this action to a move by holding down the shift key
That shift in position did not spread.
Cuando se mantiene pulsada la tecla Mayús el movimiento del ratón se limita a un múltiplo de 45 grados.
If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees.
5. "compás"
movimiento (también: ritmo, tiempo)
volume_up
tempo {sustantivo}
Las diferencias naturales en las etapas de los movimientos del capital y de la mano de obra en la era de la mundialización están llevando a una espiral bajista de las normas laborales.
Natural differences in the tempo of movements of capital and labour in the age of globalisation are leading to a spiralling drop in employment standards.

Ejemplos de uso para "movimiento" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanish¿Cuándo cesarán los procesos contra los representantes del movimiento ciudadano?
When will lawsuits cease against representatives of the citizens ' movement?
SpanishAquí podrá definir un efecto para la representación de un objeto en movimiento.
Here, you can define which effect is to be used when showing a moving object.
SpanishSe le consideraba el padre del movimiento de los derechos humanos en Uganda.
He was a man who was regarded as the father of the Ugandan human rights movement.
SpanishEllo quizá habría provocado un mayor movimiento en el sentido que deseamos.
That may have brought about more movement in the direction we now want to go in.
SpanishEste movimiento fue creado en 1976 por los habitantes desplazados de Famagusta.
This movement was created in 1976 by the displaced inhabitants of Famagusta.
SpanishEl Parlamento Europeo ya ha dado su apoyo al movimiento a favor del comercio justo.
As a Parliament, we have already thrown our weight behind the fair trade movement.
Spanish¿Cuándo cesarán los procesos contra los representantes del movimiento ciudadano?
When will lawsuits cease against representatives of the citizens' movement?
SpanishLos líderes del movimiento del 26 de octubre fueron detenidos y siguen encarcelados.
The organisers of the earlier demonstration were arrested and are still in prison.
SpanishEl libre movimiento de profesionales ya se ha adoptado en la Directiva 2005/36/CE.
The free movement of professionals has already been adopted in Directive 2005/36/EC.
SpanishFrancia y el consciente movimiento de los desempleados demuestran lo contrario.
France and the selfconfident movement of the unemployed prove the opposite.
Spanish(CS) Señorías, la Presidencia alemana sin duda ha puesto a Europa en movimiento.
(CS) Ladies and gentlemen, the German presidency truly got Europe moving.
SpanishEs una burla a la idea del libre movimiento de mercancías por la Unión Europea.
It makes a mockery of the idea of the free movement of goods across the European Union.
SpanishEl Movimiento de Junio, por supuesto, votará a favor del texto de conciliación.
The June Movement will of course vote in favour of the conciliation text.
SpanishLas animaciones son una serie de imágenes que parecen estar en movimiento continuo.
Animations are a series of pictures that appear to be in continuous motion.
SpanishEl poder lleva casi medio siglo en manos del mismo movimiento y del mismo dirigente.
For nearly half a century, the same movement and the same leader have been in power.
SpanishAlgunos oradores han dicho que Turquía es una sociedad en movimiento y eso es cierto.
Other speakers have said that Turkey is a society in motion and that is true.
SpanishHablaré sobre la regulación del movimiento de trabajadores en la Directiva.
I will talk about the regulation of the movement of workers in the Directive.
SpanishPor lo tanto, debemos apoyar su integración social y su libertad de movimiento.
We must therefore support their social inclusion and freedom of movement.
SpanishEuropa salió de la crisis porque hubo un doble movimiento de buena voluntad.
Europe has emerged from the crisis because there was goodwill on two fronts.
Spanishy «¿Quién impulsa este movimiento
We have to ask: ' Progress toward what?' and 'Who is driving this movement?'