ES necesitado
volume_up
{femenino}

necesitado
volume_up
needy person {sustantivo}

Ejemplos de uso para "necesitado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSe han necesitado varias semanas de lucha para incluir el derecho de huelga.
It took many weeks of battling to incorporate the right to strike into the Charter.
SpanishPero, por otro lado, también hemos necesitado muchas reuniones para llegar a este punto.
We have, on the other hand, also had very many meetings to reach this point.
SpanishPor otra parte, el Consejo ha necesitado más de cuatro años para aceptarlo.
It has taken the Council more than four years to deal with what is a very tricky issue.
SpanishOtro sector necesitado de este tipo de productos es el de la ganadería.
Another sector which requires this type of product is livestock farming.
SpanishEs cierto, hemos necesitado mucho tiempo hasta que hemos realizado nuestra propuesta.
It is true, it took a long time for us to make our proposal.
SpanishPara ello se han necesitado unos dos años más de lo previsto.
This clearance took about two years longer than originally planned for.
SpanishLa Comisión ha necesitado un largo tiempo para presentar la propuesta de un Orphan Drug Act europeo.
It took the Commission long enough to present a proposal for a European orphan drug act.
SpanishLa autoridad presupuestaria ha necesitado todo este tiempo para conseguir desbloquear los fondos prometidos.
The budgetary authority has taken all this time to release the promised funds.
SpanishEsto fue un resultado directo de la orden de detención europea; antes se habrían necesitado años.
This was a direct result of the European arrest warrant; previously it could have taken years.
SpanishPero en Europa hemos necesitado decenios para llegar a esa libertad.
But we in Europe have taken decades to achieve such freedom.
SpanishLa Comisión ha necesitado 20 años para traducir en legislación el principio de« quien contamina paga».
The Commission has taken 20 years to translate the polluter pays principle into legislation.
SpanishLa Comisión ha necesitado 20 años para traducir en legislación el principio de «quien contamina paga».
The Commission has taken 20 years to translate the polluter pays principle into legislation.
SpanishEs una lástima que haya necesitado 24 horas para hacerlo.
It is just a pity that it took them twenty-four hours to do so.
SpanishSeñor Presidente¿ha necesitado usted realmente 16 muertos y 23 suicidios de ganaderos arruinados en Inglaterra?
Did it really take you 16 deaths and 23 suicides among ruined farmers in the UK, Mr Santer?
SpanishSeñor Presidente ¿ha necesitado usted realmente 16 muertos y 23 suicidios de ganaderos arruinados en Inglaterra?
Did it really take you 16 deaths and 23 suicides among ruined farmers in the UK, Mr Santer?
SpanishHa sido éste un informe complejo y hemos necesitado tiempo para alcanzar un nivel aceptable de consenso.
This has been a complex report and it has taken us time to reach an acceptable degree of consensus.
SpanishLos oradores anteriores ya lo han mencionado: ocho años ha necesitado el Consejo para adoptar una decisión.
The previous speakers have already mentioned that it took the Council eight years to reach a decision.
SpanishLa autoridad presupuestaria ha necesitado todo este tiempo para conseguir desbloquear los fondos prometidos.
In the same time, only three of them have come close to finishing all the things they undertook to do.
SpanishEs una exigencia que estamos obligados a formular, un derecho que asiste a quien está necesitado de ayuda.
We all have an obligation to ensure that this requirement is met - it is the right of everyone who needs help.
SpanishPara ello hubiésemos necesitado un poco más de tiempo, así como un poco más de transparencia y de debate público.
For that we would have required rather more time, rather more transparency and some measure of public debate.